繁体
母亲;有炉灶,还有肮脏的榻榻米。这些东西不用说谁都知
。可是,就连这一些,母亲也纠缠着要他谈呢。
直到哥哥打鱼回来,阿宏才总算平静下来。晚饭后,他在母亲和哥哥的面前,打开笔记本,泛泛地谈了一通旅行的见闻。大家听完,心满意足,不让他再谈了。一切又恢复了原来的样
。这一切就是不谈,也成为熟悉的存在。
橱、挂钟、母亲、哥哥、熏黑了的旧炉灶、海啸……阿宏在这些东西的包围中酣睡了。
假即将结束。阿宏早晨起床以后直到晚上睡觉以前,拼命地游玩。岛上可供游乐的场所很多。自从在京都、大版
一回观看了早就听说的
国西
电影以后,阿宏就在伙伴中间玩起模仿西
电影的新游戏来。他们看见隔海相望的志
半岛上的元浦一带,山火的烟云袅袅,就自然地联想到印第安城堡
燃起的狼烟。
歌岛的鱼鹰是候鸟,这季节鱼鹰的踪影渐渐消失了。全岛的夜踪不时调
鸣略。冬季里,通向中学的陡坡
端上,正面迎风,人们立在其间,鼻
都被刮得通红,所以人们把它称之为红鼻
岭。不过,纵令是余寒料峭的日
,风已经不足以刮得人们鼻
通红了。
岛南端的辨天海岬是孩
们玩西
剧的舞台。海岬西侧的岸上,石灰岩嶙嶙峋峋,顺其而行,绕到了歌岛上最神秘的地方之一的岩


。从这宽一米半、
七八十公分的小人
到里首,迂回曲折的路渐渐变得宽阔了,三层的
窟就展现在
前。来路一片漆黑。走向
窟,呈现不可思议的微亮。
看不见的
,贯通海岬,从东岸
来的海
,在
的监坑底里,时而涨
,时而退
。
顽童们手持蜡烛,走

。
“喂,留神!危险!”
他们一边互相提醒,一边爬
黑暗的
,彼此
换了
。在烛光的映照下,伙伴们微微绷着的脸浮现了
来。于是,他们对在烛光照耀下的不论谁的脸都没有长
胡
而
遗憾。
小伙伴就是阿宏、阿宗和阿胜。他们一行正要

窟里首,
一次印第安式的探宝行动。
来到
窟,好容易站起
来,先行的阿宗的
,碰巧缠上了厚厚的蜘蛛网。阿宏和阿胜起哄说:
“什么呀,
这么多
饰,你成了个酋长了嘛!”
他们在昔日不知谁人在
上刻下的长满青苔的梵文下方,立了三支蜡烛。
从东岸涌
坑的海
,拍打在岩石上发
了
烈的回响。这怒涛声与
外所听见的涛声,简直无法比拟。沸腾的
声在石灰岩
窟的四
上引起的回响,形成多重的轰鸣,使人
到仿佛整个
窟都在鸣动,都在摇撼。他们想起人们的传说,
历6月侨日至用日这期间,将有七尾纯白的大鲨鱼在
坑的角落里
现,就不寒而栗。
少年们游戏,角
是随便对调,敌我也是可以轻易地
换的。报举
缠蜘蛛网的阿宗当“酋长”之后,另外两人便放弃了迄今充当边境守备队队员的角
,这回成了印第安人的随从,伴着涛声的可怕的回响,伺候在“酋长”的
旁。
阿宗也心领神会,威严地坐在蜡烛下的一块岩石上。
“酋长,那可怕的声音是什么声音?”
同宗用严肃的
吻答
:
“那声音吗?那是神灵在发怒呐。”
“要怎样
才能让神灵息怒呢?”阿宏问
。
“是啊。除了祭上供品祈求之外,就没有别的办法了。”
大家将从母亲那里要来的或偷来的薄饼和豆包,摆放在报纸上,供奉在对着
坛的岩石上。