繁体
因为她不打算主动下来,我们不得不把她从床上翻了下来。
后来,我们发现钩虫是她这次生病的罪魁祸首,那一定是在海滩度假时染上的。
她病好后没多久,乔治必须去
理两
吃人的狮
,在过去的三年里,这两
狮
已经咬死或咬伤了28个博兰族人。关于它们的袭击,有很多骇人听闻的传说。一个漆黑的夜晚,一
狮
闯
了一个居住区,咬住了一个年轻人,他被拖走的时候大声呼救,但没有人敢动,只有两条狗去救他,狗追在他后面大声吠叫,狮
丢下猎
追赶狗,但追完了狗后,它又回到受害者
边,受害者的声音逐渐消失在远方。
博兰族人确实是非常勇敢的,他们是依然用长矛捕杀狮
1的少数非洲
落之一。
他们也杀大象,但不是为了吃
,而是为了让长矛饮血或者证明他们的勇敢。当他们找到大象时,年轻人群情激动,并开始残酷的竞争。每个人都想第一个血染长矛,第一个
到的人,战利品就是他的。年轻人若没有杀死过某
危险的动
并赢得声誉,就得不到女孩
的仰慕。
但勇敢如博兰族者,这一次却完全被吃人的狮
吓倒了。这一方面是因为狮
的狡猾和大胆,一方面是因为当他们捕猎时,总是会撤退到河边
密的矮树丛里,在那里,人没法稳稳地投
长矛。迷信也增加了他们的恐惧。据说,在袭击之前,狮
会去一个空旷的沙地,用爪
在沙地上留下两
印
;然后,用树枝
筹码,玩一
名叫“宝”的古老游戏(不知
什么年代传下来的游戏,跟国际
棋有
像,在非洲各地很常见)。如果预兆是好的,狮
就会袭击居住区,找一个受害者;如果预兆不好,它们就会等待。另一个故事说狮
是两个“圣人”的灵魂,这两个圣人在很久以前被博兰族人谋杀了,现在化
为狮
回来报仇。当地的博兰族人对这个传说
信不疑,因此请了个真正的“圣人”从很远的地方赶过来给他们驱邪。“圣人”带着书籍、铃铛和蜡烛来了,并要了60只羊当酬金,但狮
依然袭击他们。乔治和其他猎人以前尝试过猎杀这两
狮
,但因为时间不足而失败了,这又增加了狮
刀枪不
的传奇
,使得博兰族人更加确信这两
狮
是超自然的存在,追捕它们是没有用的。
所以,尽
雨季就快到了,我们还是决定要打破这个
咒。当时,我们完全没意识到要
24个日日夜夜才能完成这个任务。我们
发了,我和
尔莎乘我的卡车;乔治,一个从皇家非洲步枪团休假来的年轻军官,还有几个巡查员坐路虎车和拖车。我们很幸运,在莫迪贸易中心几英里外发现了一个很好的
营地
。我们把帐篷搭在离瓦索奈若河半英里的一些刺槐树下,靠近岸边的
木丛。营地建在一片空旷的地方,这在追捕吃人野兽时非常重要,因为比起丛林包围的营地,野兽袭击开阔地上的营地的可能
较小。
华人小说吧电
站
吃人的狮
(2)
营地搭好后,我们去莫迪打听关于吃人狮
的最新消息。那里有三家索
里人开的泥铁匠铺,他们告诉我们,在过去的三个月里,狮
没有咬死过人,但一直袭击牲畜。就在几天前的晚上,这两
狮
闯
了一家大商店后面的院
,拖走了一
驴,在过去的四个星期里,几乎每个晚上他们都会听到河边传来狮吼声。