繁体
饥
辘辘。她对我们亲
极了:我们一再地骗她,打破她的信心,破坏她对我们的信任,但她依然忠诚。我们把带着的
放到地上,她立刻开始吃起来。突然,我们听到了清晰的吼声,很快看到两
狮
快速向我们跑来。他们显然是在捕猎,可能闻到了
味,就迅速跑过来了。可怜的
尔莎明白了情况,急忙跑开了,丢下了她宝贵的
。这时,一只胡狼立刻
现了,他之前一定是躲在草丛里;他赶
抓住机会,开始一
接一
地吃
尔莎留下的
,他知
自己的好运不会持续很久。果不其然,一
狮
稳稳地向他走来,发
威胁的低吼声。但
毕竟是
,小胡狼也不是那么容易被吓跑的,他
守着自己的财产,尽可能多吃几
,一直到狮
几乎来到他
上。即使这个时候,他也表现
了不可思议的勇气,试图保护他的
。不过
躯的
积战胜了勇气,狮
赢了。
尔莎从远
看着这一幕,看着她这么多天后的第一顿饭被抢走。在这
情况下,这两
狮
似乎除了
对什么也不
兴趣,完全忽视她的存在。为了弥补她的失望,我们带她离开了。
一天晚上,大雨一直下个不停。到黎明前,降雨量至少有五英寸,大地一片汪洋。早上,我们在泥泞中跋涉,泥
常常有齐膝
,碰到
尔莎时,她正在回营地的途中。她看上去很不
兴,非常渴望和我们待在一起,于是我们就带她回家了。那天晚上,我们突然听到受惊的奔跑声经过我们的营地,之后是一片寂静。外面发生什么大事了?接着,又传来鬣狗歇斯底里的叫声,混合着胡狼
分贝的叫喊声,但这些声音很快被三
狮
的吼叫声压制住了,我们意识到他们一定是在营地外猎
。这是
尔莎的好机会。但是,当我们
神地听着这首尖利、刺耳、断断续续的声音夹杂着低沉吼声的大合唱时,她用
蹭着我们,表示
在荆棘篱笆里面有我们陪着,她是多么
兴啊。
几天后,雨量减少了,我们重新开始了让
尔莎变成一
野生狮
的努力。但她非常怀疑我们会把她再次抛弃,因此,诱使她跟着我们
平原让我们大费周折。
不过,她最后还是跟我们去了,我们遇到了两
母狮,她们迅速向汽车跑来,
尔莎却逃跑了,似乎从未有过的
张。
很显然,在这个地方她害怕狮
,我们于是决定不再设法
迫她跟这里的狮
朋友,而是等到她再次
发情期,那时她可能会
据相互的
引力选择自己的伴侣。
同时,我们要集中
力训练她自己猎
,这样就可以让她不再依赖我们。而且,一旦她能猎
,那么如果她决定和一
公狮在一起的话,她对公狮会是一个更适合的伴侣。平原上依然积着
,大多数动
集中到几
地势稍
、较
的地方。
尔莎喜
一
有石
的小丘,因此我们选择这里作为她实验的总
。遗憾的是,这里离营地只有八英里,如果能再远些会更好,但在这样的天气情况下,那是行不通的。
我们把
尔莎留在她的小丘上一个星期,但当我们回来时,她看上去很不快乐。我需要运用我所有的意志力才能
起心
继续对她的训练。中午休息时,我们和她坐在一起,直到她把
枕在我的
上慢慢睡着。突然,我们
后的
木丛里传来令人惊恐的冲撞声,一
犀
冲了
来。我们两个都闪电般地
了起来,我跑到一棵树后面,
尔莎则勇敢地猛冲向
侵者,把它赶跑了。在她跑开的时候,我们又很不公平地抛弃了她。
第一次放生(4)
那天傍晚,空气
重,灰
的天空中暗红
的云幕低垂,映
夕
的万丈霞光,另有一
彩虹破云而
,壮丽非凡。但这绚烂的云彩很快变成了聚满雨
的乌云,最后形成一大团黑云,
悬在我们
上空。一切都静止了下来,等待着天穹爆裂。
几颗沉重的雨滴像铅似的落到地面上,然后,就像有两只
大的手撕开了天幕,暴雨倾盆而下,我们的营地很快就浸泡在了一条奔
的小溪中。暴雨持续了几个小时。我想象着可怜的
尔莎孤零零地待在冰冷的夜里,浑
透,冻得直打哆嗦,可怜死了。闪电更增加了我的噩梦。第二天早上,我们艰难地走了八英里路来到之前离开她的山脊。跟往常一样,她在等我们,见到我们万分
兴,依次迎接我们,脑袋和
不停往我们
上蹭,发
呜呜的声音。但是,今天她无疑更悲惨,事实上她都快哭了。我们决定在这样的天气下不能再把她留在外面了,尽
这样会打断她的训练。本地狮
已经习惯了这样的气候,而她来自半沙漠地区,无法很快适应这里差异太大的环境。她
兴兴地和我们一起走回去,经过
地时,会像在伊西奥洛那样溅
玩,显示
她是多么快乐。