繁体
个都像真的似的,死去活来,但没有用,我一
看
来,假的、都是假的。
只有他,真的,只有这个丹青,才真正喜
过我,他比你要
、
得多!你想想,我一
不曾
过他,可他都能为我去死!而你呢,我对你这样
,十五年了,想想你为我
了任何事没有,没有!多讨厌啊,多他妈的虚伪呀,你什么都没有
。幸好有他,有丹青,只有想到他,我才能稍微
兴
儿。毕竟,我与他之间,有
什么东西,他都能为我去送死,你他妈的你能吗?他妈的谁能呀?
第51节:献给婚礼的诗(3)
嗳?你说,我能不能去找找他?找找他的家人,要件什么他的小东西留着才好。啊算了,才不要那么蠢,他们家人肯定恨死我了,把我当个专门勾引人、糟践人的小
货。没有办法啊,丹青,我不能去找他们!有些事情,戛然而止,就是最好,彻底忘了吧。可怜的人啊,你这死去的,我将要嫁给别的人了。
斯佳说得颠三倒四、全无逻辑,继父听得一阵阵苦笑。他把醉态可掬的斯佳扶上床,当斯佳浑然不知地躺下,他才慢慢地
起一
烟?放在晨光下的窗台上,一边低声祷告:丹青小兄弟,委屈你了,来
烟吧。她说得没错,只有你能为她去死,可你最终还是帮不了她。
'2'
不,谢谢,不要烟,我的一
烟在六年前已经
过了,再说,我本
就已轻飘得像缕轻烟,还需要
什么烟?
今天我太
兴了,这是这些年来我最为
兴的时刻……听到斯佳她说什么了吗?她提到了我!她想起了我!她终于意识到,只有我,才是真正的、唯一的
人!瞧瞧!我曾预言过,我就知
,我会影响她的情
,会改变她的生活,只有我才真正地
过她的?
,
过她的一切。
的确,我不是傻
,我明白自己从那个晚上开始,纯粹是自作多情。但我必须如此,我必须相信一见钟情,相信终
不渝,相信这所有人都弃若敝屣都疑之不存的
情,我
得甘甜
得
沉,我独享其味我托付终
。
要不然,我怎么能甘心去死……我就得顽固地假设斯佳也
我,
得
于无意识,
得连她都不自知,这样,我就死得其所了,她即将遭遇的一切罪过也就顺理成章了……哈哈,就这么回事,死去跟活着一样,也得为自己的选择找一些像样的原因:我为
情而死,虽死犹生。
当然,我知
,斯佳很快就要跟别人结婚了,我都为她去死了,别的还算个什么!我会一如既往地
着她,并且更加柔情
意。我想结婚是个好事儿,她终于可以彻底地从
恋继父的遐想中脱
,她将走
一
正常的生活……是啊是啊,我知
,正常并不表示正确,但那是一个大方向,代表良好努力的方向。
不过,斯佳,我的姑娘,你为何要选择圣诞之夜,你就喜
在细节上玩这些戏剧
的东西!这算什么呢,纪念还是替代?与往事诀别的方式?哈,你的小心思总没完没了,但愿,那法语翻译及众亲友们只是以为,你喜
过洋节,喜
凑西方?的
闹。
你放心,我的姑娘,我一定会参加你圣诞之夜的婚礼,还要见证你的新婚之夜。正如当年,我化
成未完的素描,
贴你温
的
衣,而今我也会在你的左上方一
的那个位置,任何时候,痛苦或绝望,你只需微微抬
斜睨,就会
知:我在呢,在这儿呢。
第52节:献给婚礼的诗(4)