繁体
宁静、昏暗、冰冷的
底游了起来,并且在想,现在他要永远
一条鱼,再也不回山里来了。“我不回来了,”他自言自语地说。“还是
鱼好,还是
鱼好……”
谁也没有注意,孩
从床上爬下来,走
了屋
。他刚刚转过屋角,就呕吐起来。
他扶住墙,
着,哭着,并且
着
泪
搭搭地嘟哝说:“我还是变成鱼好。我要游走,离开这里。我还是变成鱼好。”
在奥罗兹库尔家里,醉汉们在狂笑,在叫闹。孩
听到这
疯狂的笑声,就如雷轰
,觉得非常痛苦和难过。他觉得,他
上难受,就是因为听到了这
奇怪而可怕的笑声。他歇了一会儿,就迈步朝外走。院
里空
的。在已经熄了火的
锅旁边,孩
撞在醉得象死人一样的莫蒙爷爷
上。
爷爷躺在灰土里,与长角鹿妈妈被劈下来的角在一起。狗在啃着鹿
的碎块。再就没有别的人了。
孩
弯下
,摇了摇爷爷的肩膀。
“爷爷,咱们回家去,”他说。“回家去吧。”
老人家没有回答,他什么都听不见,他连
也抬不起来。而且,他又能回答什么,说什么呢?
“快起来吧,爷爷,咱们回家去,”孩
说。
谁知他那孩
的
脑是否懂得,莫蒙爷爷躺在这里,是在为自己那长角鹿妈妈的故事的幻灭而痛心;是否懂得,是爷爷违心地背弃了自己要他终生信奉的东西,背弃了祖先的遗训,背弃了良心和自己珍贵的信念,而于这
事是为了自己苦命的女儿,也是为了他这个外孙……
现在,老人家因为痛苦难支,羞愧得天地自容,才象死人一样脸朝下躺在这里,不答应孩
的呼唤。
孩
在爷爷
边蹲了下来,想把爷爷
醒。
“爷爷,抬起
来呀,”他唤
。孩
脸
煞白,动作
弱无力,手和嘴
都在打哆嗦。“爷爷,是我呀。你听见没有?”他说。
“我好难受啊,”他哭了起来。“我
疼,好疼啊。”
老人家
起来,动弹了一下,但还是没有清醒过来。
“爷爷,库鲁别克会来吗?”孩
突然
着
泪问
。“你说,库鲁别克会来吗?”
他缠着爷爷问。
他终于使爷爷侧过
来,当老人家那沾满了泥和土、只有
糟糟几
胡
的醉脸
现在他
前时,他浑
发抖。孩
此刻好象看到了刚才被奥罗兹库尔劈碎的白
母鹿的
。孩
吓得往后一
,他一面朝后退,一面说:“我要变鱼。你听我说,爷爷,我要游走了。要是库鲁别克来了,你就告诉他,我已经变鱼了。”
老人家什么也没有回答。
孩
摇摇晃晃地朝前走去。走到河边。径直跨
里……
谁也不知
孩
变了鱼顺着河游走了。
院
里响起醉汉的歌声:
我骑骆驼下驼背山,叫一声驼背的老板。
请你把门儿开开,快
儿把苦酒拿来……
你游走了。你没有等库鲁别克来。非常遗憾,你没有等库鲁别克来。为什么你不朝大路上跑呢?要是你在大路上多跑些时候,你一定会遇上他的。你老远就能认
他的汽车。你只要招一招手,他
上就会停下车
。
“你往哪里去?”库鲁别克会问。