繁体
“别敷衍我,查斯。如果有什么事我可以帮忙……”
“别去谈它吧,莱丝丽。”
“忘了它吧。”他命令自己。尤利西斯
着鼻息,直晃脑袋;天空晴朗澄澈。能摆脱他的寡妇邻居和她的女儿,他本该欣喜若狂才是。但他没有这
觉。打从埃米莉去世后,他第一次
到有了一线希望,内心有了一丝温
。“傻瓜。”他咆哮
,拉
了缰绳,驱使尤利西斯跑上一
小山脊,来到一片小松树林边。他意识到,有
不对劲。他的
那么压抑。尤利西斯逡巡不前,随后,半转过
来。查斯的胃直翻腾。他发现了失散的牲
“它当然结束了。”他将外衣挂在后门
的小钉上,她注意到他的
肤冻得通红,他的瞳孔张得大大的。
“可这是新的开始啊。”
“谈话可是需要两个人的。”
“噢,行了,查斯。”她不想再玩语言游戏了。“你的内心在为什么事烦恼。我不觉得那是因为我和安吉拉的离去让你难过。”她摇了摇
,
发
着她的针织
衫后背。“不,肯定还有别的什么事。”
“谢谢你了,主人。”她逗趣地说,但这个笑话让人觉得十分无味。
他恍若未闻,径自用力拉开后门,大步走
苍茫的夜
。“你在逃避,福琼。”她压低嗓门说,决定等他回来。
“我觉得我们的谈话没有结束。”
天还没亮,查斯就醒了。他几乎彻夜无眠,他的思绪,该死的思绪,全都萦绕在莱丝丽和安吉拉
上。一想到她们今天就要离去,他就心烦意
。当他顺着栅栏驱
而行,想寻找他一直没找到的最后五
走失的家畜时,他
到一
从没有过的孤独。
“我当然是我喽。”
他伸手去取他挂在后门
小钉上的夹克。“这纯粹是些私事。”
“是的,”她说,内心
的伤
被刺痛了。“我想是不一样的。”
“嗯,我……”
她抬起
,直瞪着他。“你一直在愤世嫉俗。”
“今天你完全不像你自己了。”
他犹豫着。“让我们这么说吧,那些系着华而不实的红丝带的东西,让我忆起了一些不愉快的往事。行了吧?”
“你说就因为我姓福琼,那我生活中的一切就必定是十分完
的?”他的
光就像激光一样恶狠狠地
来。
他不想再
作
颜。整整一天,他的心情一
在变坏。现在,时间已近午夜,他
沉着脸,与内心的邪念
着殊死的较量。
“你怎么啦?”她最后问了一声。
“你这话什么意思?”
想,明天你可以回家了。”
她在厨房里漫无目的地呆着,
清洁工作,然后叠好桌
上的衣服。差不多过去了四十五分钟,她开始焦急起来,这时她听到后门廊上有他的跺脚声。几分钟后他拉开了后门,一
冷空气随之带
了房间,炉火晃动起来,烛光也闪烁不定。
“为什么?”
他没有接
。只是啪地一声关掉了厨房的灯.安吉拉开始不安地躁动起来,查斯把孩
抱
了卧室的床上。他生
地向莱丝丽
了声晚安,她也就竭力把他们的争论抛在一旁。看来,她确实追问得太
了。查斯是个
藏不
的男人,他并不想让她分享他的秘密。
“不错。”他站起来,好像要转移这个话题,“我并不觉得这个节日有什么大不了的。”但是她却一
不想这么
。在他们的关系正变得逐渐接近时,她不想放弃这个话题。
“是吗?”她一
儿不相信这话。“为什么——个姓福琼的人会成为一个愤世嫉俗者?你不会真的以为自己的生活曾经相当艰苦吧。”这话脱
而
,她再想收回已太晚了。“我是说……”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我想,你打算把这个问题告诉我。”
“都快半夜了。”
“就因为你这么说,它才没有。”
“我不想谈这些。”
她火冒三丈。“你知
你的问题在哪儿吗?”
他把酒杯放在两只手掌里转动着,想了一会儿。“新年前夜不是我在一年中最喜
的时刻。”
莱丝丽不想就此让他搪
过去。这个男人见过她的
,为她接生过婴儿,服侍她和安吉拉足有一个星期,还
时间去照顾她的牲畜和她的家。起码她能同情地听听他的倾诉。
“或许我有理由这样
。”
“有些事
本不像表面看上去的那样。”
“
什么事了?”看他向厨房走去,她发问
。
“那你这是怎么了?”她问
。
“我以为你上床了。”
“什么事也没有,行了吧?别再提这事了。”他怒气冲冲地将手臂伸
夹克的袖
,然后去取帽
。“我要去查看
犊了。一会儿就回来。”
她站起
来,咬
牙关
忍着脚踝的一阵剧痛。她怒火中烧,急急向厨房走去。“难
生孩
以及跟守护天使谈心就不是私事吗?”