电脑版
首页

搜索 繁体

第3部分阅读(3/7)

。五全在这儿。都死了。

新年好。

他无助地察看了一下现场的情况后,重新骑上。他用嗒嗒声,扭转驰回牧场。这就是牧场艰辛生活的一分,也是他从来没法让自己完全适应的。一令他无法安宁的负罪驱使他驰下山脊,回到了牲棚。他本应能早这些牲畜的。

莱丝丽正在等他。咸在煎锅里吱吱作响,褐的土豆泥在一只小碟中着,烤小饼在一只平底锅中冒气。她在厨房里来回走动,显得不太困难。她一边活,一边哼着小调,当他打开厨房门时,她才抬看了一

“来得早不如来得巧,”她说微笑,似乎早已把昨晚他们的争吵丢在脑后。“快洗洗手坐下。我想,这是我在这儿的最后一个早晨,起码我能为你——什么事了?”她的笑容消失了。

“我找到了那几走失的牲畜。”

“噢。”她摇摇。“它们不太好吗?”

“死了。全死了。”他把手扔在火炉边的挡板上,解开了外

“真对不起。”

“这不是你的错。”

“我知,可——”她的咙哽住了,冲动之下,她张’开双臂搂住了他。他上有那么多她不明白的东西,因此她要了解他。他用双臂环住她,把她拉得更近,把自己的脸埋在她的颈弯上,他没有吻她,只是贴住她。他上散发着、雪和革的气味。他的那么温实,她长叹一声靠他。“有时生活确实不容易。”

“有时真他妈的难啊,”他接,清了清咙,放下双手。“你本不必这样。”他看着早餐说。

“我愿意。你知,查斯·福琼,我欠你太多了,我想跟你谈件事。”

“快说。”

她咳了一声,用叉叉起块咸,放人一个铺着一张纸餐巾的盘。她灵巧地敲碎三只,把它们倒人煎锅里,他就在旁边看着。“是关于我那儿的。”

“有什么问题吗?”

她翻动着,然后把手伸到碗橱里。“有这个可能。”她递给他一只盘,“趁把它们装到盘里。”

“说下去。你那儿的怎么啦?”他铲起了几片咸和一堆土豆泥。

“我那块地方有一井,但是一八月,就没有了,因此我只好在夏末和秋初用那。泉塘里,我能从塘里起足够的来喂和供自己用。”

“够用吗?”

“这在以前是不成问题的,可是……”她轻轻耸了耸肩,补充说,“泉的发源地在你这儿,就在这块地上,然后才我的地里。我这儿有一个用权的租借协议,那是十年前艾与这儿原先的主人签订的。但是到今年六月它就到期了。艾说过,他跟原先的主人有过一份协议,要把这份租约再延长十年,但是我找遍了所有的文件,也没法找到相关材料。因此……我想再跟你协商一下。否则的话我就要再打一井,而实际情况是我今年付不打井的钱,或许要到明年。”

“我们可以解决这个问题。”他说,拿起两块饼,把它们扔在自己的盘里。

热门小说推荐

最近更新小说