繁体
的金
晨曦
现在东方。
“我得走了。”
塔里娜又一次对他说,但是迈克尔转
拖住了她。
“我真不愿意夜晚就这样快地结束了。”他说。
“我希望夜晚永远不会结束,”塔里娜答
,“但是,我们必须回到现实中去。”
迈克尔把面颊贴着她,他并没有吻她。
“以后就可能难找这样的机会了,”他说。“你懂得吗?”
“为什么?”她问。
他犹豫了一会,接着说:“伊琳很少这么早睡觉,通常是早上四、五
钟才离开赌场。”
塔里娜觉得自己殭
起来。这是几个钟
以来在他们中间第一次提到伊琳的名字。现在似乎伊琳正站在他们中间——她的
貌,珠宝和金钱形成了一
金
的障碍。
“难
你打算永远对伊琳俯首贴耳吗?”
她本来没有意思提这问题,可是她不由自主地说
来了。
她
觉到他似乎叹了
气。迈克尔松开了抱住她的胳臂。
“目前是这样,”他回答。
“为什么呢?你能解释一下吗?或者是用不着解释?”
“可不可以这样说:我不打算作解释?”他的声音突然变得严厉起来。
“我明白了。”
塔里娜转
向旅馆走去。几百扇窗
,只是偶尔一两扇还亮着。三角屋
在闪光的天空下呈现
非常清晰的
廓。
“你没有明白,”迈克尔说。“塔里娜,别这样
离开我。你知
我
你,但是有些事是我不能答应的。”
“其中之一是得罪纽百里太太!”塔里娜说。“另外一件大概是找个工作。”
他停了一刻没有讲话,后来他突然一把把她抱在怀里。
“你就这么想吧,”他说。“你
兴怎么想就怎么想。但是你不能否认你
我。我知
,它就
在你的嘴
上,你
睛里,在你的呼
里。”
他说完便弯下
去吻她。她没有拒绝——实际上她也不可能这样
,因为这时他充满了怒气和
望,被一阵狂
的激情所驱使,使她无法抗拒。
他吻着她的嘴
,他的吻越来越
烈,越带有占有
。然后他吻她的双
,她的颈项,回
来又一次吻着她的嘴
,直到她叫饶起来。
“请别这样,迈克尔!请别,你
痛了我。”
他好象没有听见一样。他的吻象暴雨般地袭击她,更为凶猛、更为
烈,直到她觉得
上没有一
力气,
无力地躺在他的怀抱里。
当他最后从她面孔上抬起
来时,她倒在他怀里几乎站不住了。太
渐渐升
起来,他可以看清楚她的脸了。
他低
望着她,
睛里几乎现
凶狠的神
。他盯住她那受了折磨的
绵绵的嘴
,
睛下的黑圈,面颊上的
红。
“你
我:”他得意洋洋地说。“现在你还能否认吗?”
“请别再这样了,迈克尔。”
他的嘴
又靠近了她。她举起手想拦住他,他急躁地把她的手推开。
“对我说你
我,”他吩咐说,“说呀,我要听你说。”
“我……
……你。”
她没有力量和他争辩,她太
弱了,只能听从他的吩咐。
“再说一遍,再说一遍,”他命令她。
“迈克尔,我们必须走了。”
“等到你再告诉我你
我以后,不
我是怎样的人,不
你在某些方面多么轻视我,你仍然
我,因为你没法不
我,你讲吧。”
“不……我……”
“讲吧,”他指示说。
“我……
你。”