电脑版
首页

搜索 繁体

第7部分阅读(3/7)

。主教是叉骨,一个磨亮、一个被漆为黑。雕刻的小,一个披著白衣、一个黑,则是骑士。城堡是两个一黑一白的箭

这副棋的意义使她慑服。他的祖母的。若兰动不已。“好极了。”

他稚气的微笑。“不登大雅之堂。我确信你在旅途中见过最珍贵、致的棋。”

她捧起黑卵石。“我下黑。”

她必须慢慢来,以便分散他的注意力。她下了一个兵。“我知售盐给克罗玛公爵。”

他把一颗黑卵石移向前。“谁告诉你的?”

“一位朋友。”她下另一个兵。“我可以喝一你的啤酒吗?它真的很,苏格兰的啤酒名不虚传。”

他将杯递给她。“是的,我们酿制世界最好的啤酒。这位朋友是你所信赖、欣赏的吗?”

她对边地勋爵的觉是刻得多,但说谎较为妥当。“毫无保留。”

他推动另一个卒。“我想信任对你而言是非常重要的,不是吗?”

受到他保守的棋术和诚态度所刺激,她将啤酒递给他。“你为什么这样说?”

他摊开一只长茧的手掌。“我猜想你长年在外旅行,你的工作质使你相识满天下,但少有知。”

原来伯爵是位哲学家。她欣赏他这一,但不得不自卫。“我有艾琳、拉和凡。我们是好朋友、一家人。”

他狡猾地说:“我想你拒绝了不少追求者——外国的王公贵人之类的。”

她乾笑:“他们不适合我。”

“那么他们是傻瓜,”他宣称。“因为你太优秀、太聪慧了。”他清清咙。“你也很漂亮。”

这份羞涩的恭维使若兰心怒放。“谢谢你。”

中闪著喜。“地女人通常都这样。我是指你的有一……的气质——”他咬著。“我的才太差了,不是吗?”

她尴尬的伸援手。“你刚才说到盐的事。”

他吞咽一下,使她注意到他颈项上的有力肌。她以前为何没有注意到?

“男爵拦截上一批货。”

他的控诉像鞭般地将她回现实。“我需要看看你和克罗玛公爵阁下的公务信函。”

“当然。”他长饮一啤酒。“我还可以带你到矿场去看。”

“谢谢你,不用了。”她移动一只叉骨。车的颠簸将使她上某些位疼痛。“我今天很累。”

“噢?”他的手停在一只箭上面。“你昨夜睡得不好吗?守卫说你很晚还单独去。”

若兰到面红耳赤。“我的夜晚其实很好。”

“我很荣幸你在苏格兰过得愉快。如果你肯告诉我你晚上的事,我就告诉你我上星期捉到的那只梭鱼的事。我和它整整缠斗了三回合。”

相对于她和边地勋爵的,伯爵的钓鱼显得荒唐可笑。

“你睡不著吗?”他问

“我很好,真的,你不用担心。我倒是有几个问题要你回答。”

他欣喜的表情褪化为倦怠。“问吧!”

“你可不可能将盗匪误认为是男爵的手下?”

他蹙眉的注视棋盘,喃喃地:“现在很难思考。”

她知他的意思。“请你想想男爵派来攻击的手下。”

“你是指那两位自称仔的犯人?”

“怎么知他们是犯人?”

动鼻,推挤镜。“因为他们是从新堡逃来的。”

她兴奋地说:“你有证据吗?”

“我以前有监狱看守员的签署文件。”

“以前有?”

他嗤声:“我愚蠢的将它给柯安维。”

“他怎么理?”

热门小说推荐

最近更新小说