繁体
“啊!就算开玩笑,也别拿这个
说。”她的声音很严厉,“他没那么老,再说你知
的,守寡
本就没有什么自由,那还不如现在就去修女院。”
对话停了好久,天太
了。
每天都能听到有某些家
又将女儿,甚至有时候是他们的妻
送到修女院去,以保安全。不过有一天,当恐慌到达
的时候,我听到妈妈咕哝说:“外国的侵略者什么时候尊重过修女院圣洁的外墙了?”
“你同意我们这样决定吗,亚历山德拉?”妈妈温柔地问。
“你自己决定吧。你爸爸说,法国军队很可能在一个月内
侵。要是那样,就没什么时间准备婚礼了。”
“不过我想婚礼的意义无非是要向其他佛罗
萨人显示我们的地位。现在似乎不是时候。”
在教室里,我们的老师让我们祈祷他平安归来。萨伏那罗拉在讲经坛上公开为查理八世的到来
呼,认为他是上帝用来拯救佛罗
萨的工
,并将
耶罗·梅第奇贬为懦夫,指责他们的家族毁掉了我们神圣的共和国。这座等待中的城市人心惶惶。三天前,爸爸回家带来一个消息,领主宣布如果法国军队
佛罗
萨,
分家
必须让
来充当他们的兵营。我新旧两个家都被选中了。要是法国军队
侵,我婚后第一次在家里当女主人,将会是招待法国士兵!
直到举行婚礼的那天早晨,我才再次看到我的未婚夫。
“对的。虽然你爸爸认为就目前的气氛看来,那并没有关系。不过我很难相信你真的愿意梳妆打扮好几个星期,然后在大街上游行,让每个人都看着你。”我突然想,要是这个几乎和我自己一样了解我的人不和我生活在一起,那该多么可怕!虽然她自己未必愿意承认。
“我不知
,太突然了。”
“会的。他会有自己的仆人,不过我相信他会努力让你觉得像在自己家里一样。你爸爸和他谈过这个,他很
心呢。”
在十月底,
耶罗离开这座城市,带着他的亲随,径投法国兵营去了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
《维纳斯的诞生》第十五章(1)
“我要伊莉拉陪嫁。”我说。
于是那天晚上,她跟爸爸说了,两个家
的婚约在那个星期确立起来,同时还约定一个月内双方备齐聘礼嫁妆,在完聘那天举行婚礼。这一切倒不如没有发生的好,因为在我们谈话之后的第五天,查理八世违背了他不攻击佛罗
萨的承诺,穿过托斯卡纳边境,攻陷了菲比仙诺,洗劫了整座城堡,并屠杀了全
守卫的士兵。
“要是有这么一个修女院,亚历山德拉,这座城市里至少有一半女人都想
去。”她嘲讽地说,“就这样吧,决定了吗?很好,我去跟你爸爸说。我相信你的未婚夫也同样希望早
举办婚礼。我们已经来不及去订
嫁妆箱了,这意味着我们不得不用一个二手的箱
,或者是祖传的。如果他提起,你希望箱
上画着什么呢?”
“哦,妈妈。要是让我选择,我宁愿待在这里,读书绘画,终
不嫁。但……”我
定地说,“我知
这是不可能的。因此,既然我终究得选一个人,还不如就选他了。我想他会……”我迟疑了一下,“我想他会很友善吧。如果我错了,他年纪那么大,也许很快就死了,那样我就自由了。”
我看着她,她也曾经面临这样的选择吗?“你知
我仍有梦想的,”我叹气说,“我想有一个可以随心所
的地方,同时能够增添上帝的荣耀。”
她看起来有所震动,我知
这也会让她难过。“哦,我亲
的亚历山德拉,你可以和上帝说话,你也得和他说话。一个人独
时与上帝对话会更容易些。他会倾听的,他会的,就像他倾听我诉说一样。他会帮助你和你丈夫说话。那样你就会变成一个贤妻良母了。那不全是痛苦,我向你保证。”她停了一下,说,“我不会让你那样的。”我想她当时真的相信了自己所说的。
我想了想,说:“我不介意画着什么,只要不是纳斯塔基奥的故事里那个女孩就好,她被狗扑咬,连
都被扯
来,太悲惨了。希望艺术
些,可以欣赏。”我又想到了那座陌生的房
里那张陌生的床,突然间,我所有的勇气都消失殆尽。“结婚后离开这儿,我去和谁说话呢?”我声音酸楚地说。
“一切都太突然了。
我怀疑是不是到了快要结婚的时候,母女之间才会这样说话;要是这样,结婚那夜我们会说什么呢?我试图不去想这些事情。我看到自己在未来的某一天,从一张陌生的床上醒来,旁边躺着一个陌生的男人,而我张开双臂问候他……
我们相视而笑,达成了默契。我所没有的
德——列
来的单
可真长:娴静、温顺、谦和、羞怯——她私下都可以容忍,只要我不在公众面前使她难堪。她尽力教导我,而我也努力学习,真的。
结婚的前一天,炙
终于灼破了天空,一场大雨落了下来。我怀疑这是否也是上帝的计划,以洗净这座城市。伊莉拉正在收拾我的箱
。
而离我成婚的日
,11月26日,只有不到两个星期。
《维纳斯的诞生》第十四章(2)