繁体
饼、香茶和樱桃
了客厅,坐在拉尔斯
边。拉尔斯骨瘦如柴,面容死板,躺在沙发上。
吉娜劝说丈夫该好好休息一下了。几天以来,他一直在忙于整理文件。他买了纸板箱,在办公室和家之间至少来回跑了十几趟。他复制所有涉及ieg公司的文件并装订成册,放在纸板箱内。
吉娜给博士倒了一杯茶,他正在吃胡椒蜂
饼。拉尔斯摇
,什么都不想吃。
吉娜递给他一只小塑料杯。菲舍尔黯然神伤,看着儿
吞服每日定量的
沙酮1。
1
沙酮为合成制品,其生理作用与吗啡类似。
他们突然听见了脚步声,
吉娜吓得一跃而起。原来是格拉夫默不作声地
来了。新近雇用的保镖们站立在他周围。
“别害怕,”他平静地说,“我要是针对您,您早就上西天了。”
菲舍尔不安地

。格拉夫朝拉尔斯瞥了一
。
“您的公
怎么样了?”他有
怜悯地问。
“他还活着。”律师
,“现在他又和我们团聚了,我很
兴。”
“家
,”格拉夫
谅地说,“是世间最重要的东西!”
“是啊!”律师颔首。
“您听到过袭击我家和我本人的消息吗?”格拉夫的声音变得十分尖刻了。
“枪击狂,蠢家伙!”菲舍尔无意中说
。
“这些人,您是与他们合作的,菲舍尔博士先生。”格拉夫抱怨
。
“您的指控真可怕啊!”律师讷讷地说。
格拉夫
:“您与坏人为伍。”
吉娜哭了起来。格拉夫继续说
:
“您的ieg公司是个‘洗钱’的企业。这一
您大概早就知
了。”
菲舍尔沉默。他
本不想为自己辩白。格拉夫冷漠地说下去:
“施密特·韦贝尔是中介
,赚钱的老手,
盗的同谋犯。”他稍作停顿,接着又提
嗓门,“他投到你们这里的钱是赃钱,是靠贩卖那东西——毁坏您儿
心健康的东西——赚来的。这
您是知
的,对不?”
律师起立,脸
苍白。
“您是清清楚楚的,菲舍尔博士先生,是不是?”格拉夫声若雷鸣,重复地问。
律师
承认。
茨的行为方式是实用主义的、无所顾忌的,所以,此人大受银行家施密特·韦贝尔赞赏。他断然决定要显示自己的
大,ieg公司从现在起应当在海
大街显
扬名。他要向全世界显示,所有对他及其公司的指控都是缺乏
据的。于是,他让掘土机轰隆隆地开
圣保利。他脑袋里只装着“拆除”二字,先拆了再说,首当其冲的就是希尔歇的那幢楼,反正那幢楼经过上次煤气爆炸已经几成废墟了。