繁体
上没有足迹,公路上也没有补给品在运送。可是,我们当时的情报并不少。
现在回顾起来,这些情报相当接近实际情况。我们的错误仍在于对情况的分析而不是对
情况的收集。早在十一月十日,总
的情报机构就已经报告,在咸兴以北的
原
库地区集
结的中国都队“也许现在就能夺取主动权,向南发动一场协调一致的
攻,切断兴南北面和
东北面的联合国军
队”。
但是,麦克阿瑟就象曾经在小大霍恩河一带同印地安人作战的卡斯特将军(
国将军,
在
国小大霍恩河一带与印地安人作战时被打死)一样,对可能阻止其迅速实现自己目标的
情报视而不见,听而不闻。其目标是,消灭最后一批残存的北朝鲜人民军,平定整个半岛。
用麦克阿瑟的话说,就是第8集团军准备在第10军“抵达一个用以实施包围的关键位
置、将北
敌区一切两段”后,达成一次“大规模压缩式包围”,并“合拢老虎钳”。
为执行麦克阿瑟的命令,沃克将军鼓着勇气,小心翼翼地向前推
。在此之前,由于缺
乏足够的装备和专门的预备队,沃克曾不得不将
队撤至清川江以南。经过整编,
队实力
勉
达到可以凑合的
平,沃克这才驱遣
队北上,朝调整线
发。他始终警惕着暴
的右
翼,那里的荒凉山地使他
本无法同第10军相互支援。他更不放心的是,在其先
队与
鸭绿江之间可能有一支
大的敌军。一句话,沃克对自己的弱
和敌人的实力是再清楚不过
了,因此,他不敢无视两翼的安全,而象
顿那样长驱直人。鉴于沃克同麦克阿瑟的关系不
佳,我觉得沃克已经尽到了自己的最大努力。沃克希望能始终牢牢地控制第8集团军。他的
战斗序列包括以下几个
分:
第1军(
第24师、英第27旅和南朝鲜第l师),
第9
军(
第2和第25师、土耳其旅),南朝鲜第2军(
南朝鲜第6、第7和第8师)以及集
团军预备队的第1骑兵师。
朝鲜半岛向北陡然加宽,这意昧着沃克本来就单薄的
队变得愈加分散,同时也意味着
第8集团军与右路第十军之间愈来愈宽的间隙地暴
无遗。所以,活克本来就很危险的暴
的右翼只能
于更大的危险之中。右翼
队完全由南朝鲜第2军组成,这大概是沃克所属
队中最靠不住的
队,因此活克放心不下。此时,沃克正在为他与总
的关系而
烦恼,
这
情绪从他不幸殒命前不久的一些私下谈话中

来。在同某报记者的一次私下谈话
中,沃克极力解释,他所以在二渡清川江时从容不迫——这曾使他从上级那里招来内容严厉
的电文——是因为他想努力为他认为以后可能需要采取的撤退行动
些准备。他
信,这些
准备使他挽救了第8集团军的大
分
队,从而使该集团军可以再度投
战斗。就在这时,
沃克对记者说,他相信,由于第8集团军在中国人的攻击面前后撤,他很快就会被撤消指挥权。
正对着沃克右翼的是奥利费。史密斯将军指挥的第l陆战师,该师奉命朝江界北
与西
北
的朝鲜屋脊和鸭绿江畔的满浦推
。陆战队前
时可选择的唯一
路是一条泥土砾石小
径,
路狭窄曲折,蜿蜒于险恶的悬崖峭
和山岭之间,尔后攀上了同朝鲜其他地区一样荒
无人烟的地带。其中有一段叫赴战岭关,绵延十英里长,这段崖路狭窄、可怕,徐徐上升达
二千五百英尺,一侧是无法逾越的悬崖,另一侧是万丈
渊。
路尽
长津
库的西南隅是