繁体
母亲的泪
立即就下来了,说:“我的傻儿
,你也终于懂得女人了。”
她突然一下跪在我面前,说:“少爷,银匠向我求婚了。”
她的声音很低,但我敢说隔多远都能听到。一个训练有素的侍女才会有这样的声音。而她不过是一个
夫的女儿,
寨之前,一直住在一座低矮的屋
里。她妈妈
睛给火塘里的烟熏
了
病。七八岁时,她就每天半夜起来给牲
添草。直到有一天
家拐着
走
她们家,她才
梦一样,到温泉去洗了澡,穿上崭新的衣服来到了我的
边。我只来得及问了她这么一句话,就有下人来带她去沐浴更衣了。
我有了空便去看卓玛。
泪
一下
了
眶,我听见自己用很可笑的腔调说:“可我舍不得你呀。”
他们一结合,卓玛就要从一
香气的侍女,变成脸上常有锅底灰的厨娘,可她说:“那是我的命。”
我的傻
脑
里就想,原来女人都不是好东西,她们很轻易地就把你忘记了。我新得到的侍女塔娜在我背
土司太太找
些东西来,
到她手上,说:“都是你的了,想绣什么就给自己绣
什么吧。”
我说:“我不喜
她。”
我把下半句话说完:“风也会把它们
过去。”
每天院
里银匠敲打银
,加工银
的声音一响起来,卓玛就到走廊上去坐着唱歌和绣
了。银匠的锤
一声声响着,
得她连回
看我一
的功夫都没有了。
她说,虽然我是个傻
,但服侍一场能叫我
泪也就知足了。她又说,我舍不得她不过是因为我还没有过别的女人。她说,你会有一个新的贴
侍女。这时的我就像她的儿
一样,
咽咽地说:“可是我舍不得你呀。”
13。女人
太太对她说,以后,有的是时间和一个男人在一起,但不会再有这样待嫁的日
了。
室里。
她把那些表示鸟吃,雨喝,熊啃,风
的象声词唱得那么
真,那么意味
长,那么一往情
。在她歌唱的时候,银匠的
敲
了好听的节奏。麦其家有那么多银
,银匠有的是活
。大家都说银匠的活
得越来越漂亮了。麦其土司喜
这个心灵手巧的家伙。所以当他听说侍女卓玛想要嫁给银匠的时候,说:“不枉跟了我们一场,
光不错,
光不错嘛!”
母亲问我是不是那个下贱女人对我说了什么。我的心里空落落的,但却用无所谓的,像哥哥谈起女人时的
气说:“我是想换个和我差不多的女人了。”
土司叫人告诉银匠,即使主
喜
他,如果他要了侍女卓玛,他就从一个自由人变为
隶了。银匠说:“
隶和自由人有什么分别?还不是一辈
在这院
里
活。”
即将卸任的侍女说:“等等吧,跟你一阵,就有了。那
气味是男人给的。”
所以,应该说这几天是侍女卓玛,我的男女之事的教师的最的日
了。在这一
上,土司太太
现
了一个女人对另一个女人的最大的仁慈。卓玛急着要下楼。
母亲告诉我这个姑娘叫塔挪。我认真地想了想,觉得这两个字要是一个姑娘的名字,也不该是
前这一个。好在,她只是作我的贴
侍女,而不是我正式的妻
,犯不着多挑剔。我问小手小脚的姑娘是不是叫塔娜。她突然就开
了。虽然声音因为
张而战抖,但她终究是开
了。她说:“都说我的名字有
怪,你觉得怪吗?”
她坐在楼上的栏杆后面绣着
,
里在低声哼唱。她的歌与
情无关但心里却充满了
情。她的歌是一
叙事长诗里的一个段落:她的
,鸟吃了,咯吱,咯吱,她的血,雨喝了,咕咚;咕咚,她的骨
,熊啃了,嘎吱,嘎吱,她的
发,风
散了,一缕,一缕。
她抚摸着我的脑袋说,她不能跟我一辈
,到我真正懂得女人的时候,就不想要她了。她说:“我已经看好了一个姑娘,她
你是最合适不过的。”
一边说一边在床边撩起了她的裙
。床开始吱吱摇晃,卓玛应着那节奏,一直在叫我,傻瓜,傻瓜,傻……瓜……。我不知
自己是不是傻瓜,但于这事能叫我心里痛快。
完之后,我的心里就好过多了。我对卓玛说:“你把我抓痛了。”
桑吉卓玛没有说错,他们立即给我找来一个贴
侍女。一个小
,小脸,小
睛,小手小脚的姑娘。她垂手站在我面前,不哭也不笑。她的
上没有桑吉卓玛那样的气味。我把这个发现对卓玛说了。
我的姑娘,她的心已经飞走了。我看见她的心已经飞走了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
他们正常人在议事房里为了
伤脑
。我在卓玛的两个
房中间躺了大半天。
但是没有人听我说话,或者说,他们假装没有听到我这句大实话。侍女卓玛勾勾我的手,叫我住
,然后再勾勾我的手,我就跟她
去了。她说:“傻瓜,没有人会听你的。”
第二天,我对母亲说,该叫卓玛
嫁了。
我说:“那么小的
,就是飞鸟翅膀也会带几粒到邻居土地上去。”