繁体
他词量掌握的并不太多,可他敢于张
,昨儿学的,今儿就敢说。
他的话说是活学活用,一
了不糟践。
又由于他耳朵好的原故。他学的每个句型,和每一个单词的发音,都
有
重的
国音和明显的纽约腔儿。
这
畸型的语言发展,以至后来,他竟变成了一个能说一
地地
的纽约
音,和满
的骂人脏话,可就是不会写和读,成了一个名副其实的
国大文盲,这是后话。
郭燕从工友手里买了一架二手织
衣机,
了150块。
这可乐坏了王起明。
“我从小就
拆机
,”他说。
“拆呀?”郭燕说,“好容易好一百五买来的,怎么让你这个二百五拆了呀?”
“不是那意思。我是说我鼓捣机
最拿手。我看
来了,在这架织机
上,是咱们发财的源
。”
有了这架织机,王起明的生活算是有了伴。他不嫌枯燥,不畏劳累,每天都坐在那儿织,织,直到他熟练地
作,并得心应手地用那织机去创作新的式样和图案。我不觉得枯燥。以前练琴,难
不比这个枯燥?每天都是单调的音阶、爬音、和弦,一练就是一整天。几年,十几年,都是这么下来的。
聪明加上勤奋,努力加上创造,不到几个星期的工夫,王起明对织
衣,有了很
的认识。
在
国,你只要能
别人没
过的事,你只要敢于独
心裁,你只敢于异想天开,就成功了一半。你要是跟在别人后
,
了别人的“辙”,在
国,就没有理你。
王起明明白这个
理了。
这一天,他用郭燕剩下的废线,织
了两件
衣。他仔细欣赏了一遍,觉得不错,
彩搭
合理,很象个样
。
晚上,郭燕刚一
门,还没站稳,王起明就站了起来,急不可待地拿
那件
衣。
“试试!你快试一试,我要成功了,我有这个预
!”
郭燕从心里
兴地接过
衣。
王起明
张地、激动地望着她。
她穿好了那件
衣。王起明又让她赶
穿上另一件。
那两件
衣,在郭燕丰满又苗条的
上,曲线毕
,细细的腰,
耸的
,
上长长的脖
,非常
。
“啊,你太
了!”他说。
“应该说,你的
衣太
了!”
“应该说,都
!”
接着,两个人坐了下来。
他们平抑着自己内心的激动,努力让自己冷静想想自己手里有几张牌,该怎么样去推销,可么样找客商,怎么样在这场游戏中取胜。
他们一起制定了许多推销战略。无论是哪一
,第一步都是:王起明在次日走向时装大
。
早晨。
王起明穿着
的西装,
神抖擞地走上了纽约第七大
。
第七大
是全球闻名的eashionave。(时装大
)。
上百层的大厦一座挨着一座。这些大厦的底层,都是时装店。
大的橱窗里,摆设阗各
姿态的模特,有些橱窗里还站着几个真人
模特。她们穿着各
款式的服装,五光十
,叫人目不暇接,
缭
。
“我行吗?”
王起明看着这些耀
目的时装,心里
开始有
打鼓。
他驻足观看,又
了
自己提包中的样品,心里有
发虚。
一辆又一辆的货柜卡车,把大街小巷堵个严实。
南
洲的搬运工人,推着一车又一车的成品服装,穿梭在车
中间。
“别心虚!”
他在心里给自己鼓励。
“既然来了,就要
直腰杆地
下去。没人笑话——其实,有人笑话又怕什么?谁的路不是闯
来的呢!”