电脑版
首页

搜索 繁体

第3部分阅读(7/7)

,然后又看他。

旁边放着一个旧圆黑礼帽的假发架。她弯腰取来帽在自己上。镜里的形象立即变了:一位着内衣的女人,一位貌、茫然而冷摸的女人着一极不适当的圆礼帽,握着一位穿着灰西装和结着领带的男的手。

他实在无法理解情人,只得窘迫地笑了笑。她的脱衣不太象是挑逗似的额外小把戏,或一次偶然的双份赏赐。他微微笑着表示理解和赞同。

他期待情人也对他报以微笑,但她没有,只是拉着他的手,站在那儿盯着镜,先看自己,然后看他。

事儿开始了,又结束了,他这才开始到那玩笑(他愉快地想到玩笑本以及事后的受都很妙)拉的时间太长了。他温和地用两个手指托起礼帽的帽沿,微笑着从萨宾娜上取下来,放回到假发架上,好象他是在抹掉哪个顽孩童涂在圣母玛丽亚像上的胡

几秒钟过去,她仍然一动不动凝视着镜里的自己。弗兰茨温情地俯吻她,再次求她十天后与他一起去勒莫。这一次,她明确表示同意。然后,他走了。

他又于极佳心境。被他一生都诅咒为无趣都市的日内瓦,现在看来也显得漂亮而充满奇遇。他站在街上,回看了看那画室宽大的窗末的天气很,所有的窗都加了百叶天篷。他又朝公园走去,公园的尽,东正教教堂的金朝上竖立,象两颗镀金的炮弹,被一无形的力量悬挂而没有上倒塌下来。一切都是好的。他接着走下堤岸,乘公共通渡船驶向湖的北岸,回家。

现在就剩萨宾娜自己了。她还是只穿着内衣,回到镜前,把礼帽又上,久久地看着自己,对自己多年来只是为了追寻那失去了的一瞬间而到惊讶,许多年以前,这礼帽曾使托斯拜访她画家时兴致盎然。他上帽,从大镜里去看自己,镜也象在日内瓦一样是靠着墙的。他想看看自己作为一个十九世纪的市长是什么摸样。萨宾娜开始脱衣,他便把帽到她上。他们都站在镜面前(每次她脱衣时他们总是站在镜面前),看着他们自己。她脱掉了内衣,上仍然着帽,在这一瞬间,她意识到他们俩都被镜中所看到的情景激动了。

什么能使他们如此激动?几分钟前她也着帽,看起来只不过是个玩笑而已。激动与玩笑真的只是一步之差吗?

是的。他们通过镜互相观看,最初几秒钟看到的只是一笑剧场面,突然,笑剧被一激动所覆盖:圆礼帽不再意味着玩笑,而是意昧着暴,暴萨宾娜,暴她作为一个女人的尊严。她看到自已赤的双以及从薄薄短里隐约透三角区。女式内增添了她女力,可的男礼帽对她的女魅力给以否决,亵渎,以及嘲。托斯穿整齐地站在边,这一事实意昧着他们俩所看到的已远非某纯净的玩笑(如果一直是玩笑,他后来也会不得不脱衣、帽什么的);而是一耻辱。她不但没有唾弃它,反而自豪地挑逗池把它玩味个够,玩昧它的全价值,好象服从自己的意志去接受公开的。突然,她不耐久等,把托斯拖倒在地板上,不顾帽到桌下,两人在镜跟前的地毯上翻起来。

让我们回到礼帽上来吧!

首先,这是一个模糊的记忆,通向被遗忘了的祖父,那位十九世纪波赫明小城市的市长。

第二,这是她父亲的纪念。埋葬了父亲质,哥占古了父母的全财产,她拒绝不顾廉耻去捍卫一己之权利,便嘲讽地宣称她愿意要这礼帽作为难一的遗产。

第三,这是她与托斯多次游戏中的一个

热门小说推荐

最近更新小说