繁体
间,叮叮咚咚的。苏克文达等到
打扮完毕,等到父母谈话声渐消,等到整幢小楼静谧无比。
现在,终于,安全了。她坐起
,从旧绒
兔的耳朵里
剃须刀片来。刀片是从维克拉姆浴室
柜里那一堆东西中偷
来的。她下了床,从架
上摸到手电筒,抓了一把纸巾,然后挪到房间最里边的圆形小角落里。她知
,在这里手电筒的光可以聚拢,连门
下都透不
一丝。她背靠墙坐着,卷起睡衣袖
,就着手电查看上一次的杰作。现在还清晰可见,胳膊上一个十字形,黑黑的,已经在结痂。她把刀刃抵在小臂中间,一阵带着寒意的恐惧令她微微有些颤抖,但这恐惧是如此的
确细小,反而带来难得的幸福轻松。她一用力,刀刃
自己的血
里。
火辣辣的剧痛立刻伴着鲜血一同袭来。她把刀
一直拉到小臂窝,然后把一沓纸巾
在长长的伤
上,仔细不让一滴血滴上睡衣或者地毯。过了一两分钟,她又划了一刀,这一刀是横的,贯第一
伤
而过,接着又
上纸巾,
拭鲜血。两刀下去,尖声啸叫的思绪似乎平定了,心疼转变为神经和
肤纯粹生理
的灼烧
。每一刀都是放松,都是发
。
最后,她把刀片
净,仔细收拾了一番。十字形的伤
还在
血,疼得她
泪
。假如不是因为疼痛令她无比清醒,她满可以去睡觉了。可是还得再等十几二十分钟,等到新伤开始凝血。她蜷起膝盖,闭上满是泪
的
睛,靠着窗
下的墙坐着。
对自己的仇恨随着血
走了一些。她的思绪转向了盖亚·鲍登,那个新来的女生,对她莫名其妙的好。凭盖亚的容貌和
敦
音,跟谁
朋友都没问题,可是不
吃午饭还是乘校车,她总是来找苏克文达。苏克文达想不明白。她差
就要问盖亚究竟在玩什么把戏。她每天都希望这个新来的女生认识到她苏克文达浑
是
,状似猿猴,又蠢又笨,活该遭鄙视、挨白
、被羞辱。不用说,盖尔肯定很快会纠正错误,而苏克文达又只剩最老的两个朋友——菲尔布拉泽家的双胞胎——来同情,而这
同情经年累月已经颇让人厌倦。
星期六
1
早上九
,教堂街上就一个停车位也不剩了。前来悼唁的人或是独个,或是三三两两,或是成群结队,从街的两
涌来,像被磁石
引的铁屑,涌向同一个目的地:圣弥格尔及众圣徒教堂。教堂门前的小
很快就拥挤起来,后来竟容不下这许多人,有些来客便被挤到墓园里,他们小心翼翼地分散在一块块墓石之间,害怕不小心踩在亡者的
,可是谁也不愿走得离教堂
太远。大家都清楚,来向
里·菲尔布拉泽
别的人如此之多,教堂里的长凳
本不够坐。
他银行的同事们聚在最宏伟的斯维特拉夫家族大墓旁,暗自希望总行来的代表能再往前几步,把他的愚蠢闲谈和无聊笑话统统带走。划艇队的劳
、霍莉和詹妮弗都离开父母,一同挤在爬满青苔的紫杉树下。教区议员们衣着颜
不一,在小
中间神
凝重地互相
谈,只看得见一圈秃
的脑袋和啤酒瓶底厚的
镜,混杂着几
黑草帽和养
珍珠项链。
球和
尔夫俱乐
的男人们低声打着招呼。大学时代的老朋友远远认
彼此的面孔,一起缓步往前走。人群中间混杂着帕格镇居民,好像大半个镇
都来了,大家穿着颜
最肃穆的衣服。空气里掺杂着窃窃私语的嗡嗡声。人们的脸泛着光,一边看,一边等。
特莎·沃尔
上是她最好的一件外
,灰
羊
的,可惜袖
那儿太
,手臂
多能抬到齐
。她带着儿
站在小
一侧,和过往的熟人挥挥手,互致悲伤的浅笑,一边还要和
仔低声争吵,她很小心,嘴
也不张得太大。
“看在上帝分上,斯图。他是你爸爸最好的朋友。就这一次,
谅
吧。”
“谁事先告诉过我会这么死长死长的?你说十一
半就会结束。”
“不准说脏字。我是说我们大概十一
半能从圣弥格尔教堂离开——”
“——所以我才会觉得这个
儿肯定就能结束,不对吗?所以我才约好跟汪汪见面的。”
“可是你总得
席葬礼吧,你爸爸是抬棺人!给汪汪打个电话,说改到明天再见面。”