繁体
“没见过。”凯回答。
“他是个心外科医生,”萨曼莎说,她正在喝今晚第四杯酒,“绝对帅得离谱。”
“噢。”凯说。
“跟宝莱坞明星一样。”
萨曼莎想了想,饭桌上谁都没有礼貌
地来上一句“真好吃”,虽说菜的确难吃得吓人。不过既然没法儿折磨加文,那就至少刺激刺激迈尔斯吧。
“住在这个荒凉小镇唯一的好
就是维克拉姆,我告诉你,”萨曼莎说,“
之神。”
“他的太太是我们这儿的全科医生,”迈尔斯说,“而且是教区议会议员。你是受雇于亚维尔市议会的吧,凯,对不对?”
“对,”凯回答,“但我工作时间大多在丛地。说起来他们是属于帕格镇教区的,是吗?”
别提丛地,萨曼莎想,噢,千万别提该死的丛地。
“啊。”迈尔斯说,脸上浮现起一丝意味
长的微笑。“是的,嗯,丛地的确属于帕格镇,说起来。说起来,是的。痛苦的话题啊,凯。”
“真的?为什么?”凯追问,想让大家都来加
这个话题,因为加文还在一个劲儿地跟寡妇小声
谈。
“是这样的,你瞧——从五十年代说起吧,”迈尔斯好像要开始发表一场排演多时的演说,“亚维尔想扩建坎特米尔小区,但他们没有往西扩张,就是现在旁路所在的地方——”
“加文?玛丽?再来
酒?”萨曼莎的嗓
压过迈尔斯。
“——他们行事有
狡猾,买地的时候不说清楚到底作何用途,买到手之后就把小区修过帕格镇的边界来了。”
“你怎么不提提老奥布里·弗雷呢,迈尔斯?”萨曼莎问。她终于被酒
送上了陶醉之巅,
变得毒辣,丝毫不计后果,急着挑衅,迫不及待地想激怒丈夫,一心等着看笑话。“真实情况是,老奥布里·弗雷,就是那些可
的石隅的老主人——还有迈尔斯跟你说的那一切的老主人,他背着所有的人
了一笔
易——”
“这么说不公平,萨咪。”迈尔斯说,可是她的声音又盖过了他。
“——他把地卖了,那块地上后来就修起了丛地,叮叮咚咚落
他腰包的,我也不清楚,但二十五万英镑总该有——”
“别胡说,萨咪,五十年代?”
“——不过等他意识到这样搞得骂声一片,就假装之前没想到会惹来这么大麻烦。上
社会的
。那家伙还是个酒鬼。”萨曼莎补充
。
“
本就不是这么回事,恐怕,”迈尔斯
定地说,“如果要完全了解这个问题,凯,就必须参照本地历史。”
萨曼莎本来双手托腮,这会儿假装听得不耐烦,手肘从桌上
下来。凯虽说没法儿喜
萨曼莎这个人,但也笑了起来,何况加文和玛丽的窃窃私语终于停止了。
“我们在谈丛地的事儿。”凯说,语气是提醒加文她人在此,他应该给予她
义上的支持。
迈尔斯、萨曼莎和加文同时意识到,在玛丽面前提起丛地的话题简直太不明智,
里和霍华德之间明争暗斗的不就是这个吗。
“不用说,这事儿在本地一定
让人
疼的吧。”凯说,意在
迫加文发表意见。
“嗯。”他答
,然后又扭
面向玛丽,问,“德克兰的足球练得怎么样了?”
凯怒火中烧。玛丽大概的确受伤不浅,但加文的关切也太偏心了,而且哪有这
必要?她对这场晚宴的期待可是大大不同:就四个人,加文没法儿不承认他们的确是一对情侣。可现在呢,谁看到了也不会觉得他们俩比泛泛之
有更
一步的情谊。还有,
也糟透了。凯放下刀叉,她盘里四分之三的菜动也没动。这个细节没有逃过萨曼莎的
睛。她又转而跟迈尔斯说话: