繁体
保罗·d看看女孩,又看看
丝。
丝笑
地说:“瞧,这就是我的丹芙。这是‘甜
之家’的保罗·d,亲
的。”
“我这样
好。”
这时保罗·d想起了那条睡裙,不禁哑然失笑。
丝来“甜
之家”时只有十三岁,已经有铁的
睛了。她是送给加纳太太的一件及时的礼
,因为加纳先生的崇
原则1使太太失去了贝比·萨格斯。那五个“甜
之家”的男人看着这个新来的姑娘,决定不去碰她。他们血气方刚,苦于没有女人,只好去找小母
火。然而,尽
事实上每个人为了夺到她完全可以把其他几个打倒,他们还是不去碰那个
睛像铁的姑娘,所以她能够自己挑选。她挑了整整一年———漫长、难熬的一年,他们在草荐上翻来覆去,被有关她的梦苦苦纠缠。渴望的一年,
似乎成了生活唯一的馈赠。他们使克制成为可能,仅仅因为他们是“甜
之家”的男人———当其他农庄主对这个说法警觉地摇
时,加纳先生
嘘的那几个人。
保罗·d看着那个用悲伤浸透他的地方。红光消散了,可是一
啜泣的声音还滞留在空气里。
“是,先生。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“要是你自己胆小,他们就不是了。”加纳咧开嘴笑了,“可如果你自己是个男
汉,你就希望你的黑鬼也是男
汉。”
“如今也一样,”
丝笑
,“要是她还能钻回去的话。”
于是这就是他们:保罗·d。加纳,保罗·f。加纳,保罗·a。加纳,黑尔·萨格斯,还有狂人西克索。都是二十来岁,没沾过女人,
母
,梦想
,在草荐上辗转反侧、
大
等待着新来的姑娘———黑尔用五年的礼拜天赎
贝比·萨格斯之后
替她位置的那个姑娘。也许那就是为什么她选中了他。一个二十岁的男人这样
他的母亲,放弃了五年的安息日,只为了看到她坐下来有个变化,这绝对是个真正的可取之
。
她等了一年。“甜
之家”的男人在与她一起等待的时候
待母
。她选中了黑尔。为了第一次结合,她偷偷地为自己
了条裙
。
“没有男人?就你自己在这儿?”
“我可不乐意我的老婆周围尽是些黑鬼男
汉。”
“我和丹芙。”她说。
“你这样
好么?”
“你不多待一阵
吗?谁也不能在一天里捋清十八年。”
“加纳,宝贝儿。保罗·d。加纳。”
“没有。我现在就剩下逃跑时怀的那个了。儿
也都走了。他们俩正好是在贝比·萨格斯去世之前
走的。”
孩一起先送走的那个。”
“早安,d先生。”
她觉察到他的疑惑,继续
:“我在城里一家餐馆
饭。还偷着给人
针线活儿。”
儿1(4)
“你们都有
隶,”他对他们说,“年纪轻的,上了岁数的,起刺儿的,磨洋工的。如今在‘甜
之家’,我的黑鬼个个都是男
汉。那么买的,也是那么培养的。个个都是男
汉。”
丹芙站在最低一磴楼梯上,突然间又
又羞。好久没有什么人(好心的白女人、牧师、演说家或是报社记者———他们
中的反
证明他们同情的声音不过是谎言)来坐在她们家的桌
旁边了。远在贝比
去世以前,整整十二年时间里,从没有过任何一
来访者,当然也就没有朋友。没有黑人。当然更没有
发这么长的榛
男人,更没有笔记本,没有炭煤,没有橙
,没有一大堆问题。没有妈妈愿意与之
谈的人,甚至光着脚也居然情愿与之
谈的人。妈妈看起来好像———实际上装成———个小姑娘,而不是丹芙一直熟识的那个安静的、王后般的女人。那个从不旁视的女人,看到一个人就在索亚餐馆门前被母
踢死也不把脸
在他们坐着的房间的昏暗之外,白
的楼梯爬向二楼蓝白相间的墙纸。保罗·d刚好能看到墙纸的开
:蓝
的背景上,黄
斑
独
匠心地洒在暴风雪的雪
中间。明亮的白栏杆和白楼梯
引了他的目光。他的所有
觉都告诉他,楼梯井上面的空气既迷人又异常稀薄。但从那空气中走下来的棕
肤的女孩却是圆乎乎的,一张脸长得好像警觉的娃娃。
“抱歉,加纳,不敢苟同。
本没有黑鬼男
汉。”
“她没活下来?”
这正是加纳酷
和期待的反应。“我也不乐意,”他说
,“我也不乐意。”无论什么人,邻居、陌生人、小贩或是内兄弟,都得等一会儿才能领会这个意思。然后是一场激烈的争论,有时还要打上一架,但每次加纳遍
鳞伤、洋洋得意地回家时,他已再一次向人们表明了什么是真正的肯塔基人:勇敢和聪明得足以塑造和称呼他的黑鬼们为男
汉。
“很
兴见到你。我上次见你妈妈的时候,你正从她裙
里面往外拱呢。”
也许这样最好,他想。一个黑人长了两条
就该用。坐下来的时间太长了,就会有人想方设法拴住它们。不过……如果她的儿
们走了……