电脑版
首页

搜索 繁体

第9部分阅读(2/7)

而这是真的。

“他叫你什么?”

“不是,先生。”

鲍德温兄妹就住在一条挤满房屋和树木的大街的中段。加纳先生下大车,把拴在结实的铁桩上。

她捂着嘴,以免笑得太响。

“可以这么说吧。”

“没有,”她说,“我自个儿没称呼。”

“我带你去见的人会给你一切帮助。姓鲍德温。一兄一妹。苏格兰人。我认识他们有二十多年了。”

“你家里人住在附近吗?”

也许不像,她心想,可“贝比·萨格斯”是她的所谓“丈夫”留下来的一切。是个严肃、忧郁的男人,教会了她鞋。他们两人达成了协议:谁有机会逃就先逃走;如果可能就一起逃,否则就单独逃,再也不回。他得到了一个机会,她从此再没了他的音讯,所以她相信他成功了。现在,如果她用某个卖标签上的名字称呼自己,他怎么能够找到她、听说她呢?

简妮笑了。“是的,太太。”

她适应不了城市。人比卡罗来纳还多,白人多得让你窒息。二层楼房比比皆是,人行是用切得整整齐齐的木板的。路面像加纳先生的整幢房一样宽。

“贝比1。”

“是黑尔的爸爸吗?”

“不知,先生。”

加纳先生笑得满脸通红。“我把你从卡罗来纳带来的时候,惠特娄叫你珍妮,他的标签上就写着你叫珍妮·惠特娄。他不叫你珍妮吗?”

“你知他在哪儿吗,这个丈夫?”

“不叫,先生。就算他叫过,我也没听见。”

“因为那写在你的售标签上,姑娘。那不是你的名字吗?你怎么称呼自己呢?”

“我们都失散了。”贝比·萨格斯,“可也许不会太久的。”

加纳先生大笑起来。“没什么可怕的,珍妮。原来怎么着,往后还怎么着,你不会事的。”

她仍然笑个不停。“我的心在。”她说。

txt电书分享平台华人小说吧

“我不知我会留在哪儿,加纳先生———是他带我来这儿的———他说他给我安排好了。”然后她又说:“我自由了,你知。”

“你结婚了,珍妮?我还不知呢。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“不了,亲的。我只是想喝的。”那个姑娘走到洗碗池边压了一杯。她把杯放到贝比·萨格斯的手上。“我叫简妮,太太。”

“是的,太太。我们都住在蓝石路。”

“那你为什么叫他萨格斯?他的标签上也写着惠特娄,跟你一样。”

“那你怎么答应呢?”

万能的上帝啊,她想,我从何开始呢?找人写信给惠娄。看看谁带走了帕和罗莎丽。她听说,有个叫丹的要了阿黛丽亚到西去了。犯不上去找泰瑞或者约翰。他们三十年没有音讯了,要是她找得太而他们又正在东躲西藏,找到他们就会使他们反受其害。南希和菲莫斯死在了弗吉尼亚海岸一艘将驶往萨凡纳的船上。她知的就这些。是惠特娄那里的工给她带来的信儿,倒不是工怎么心地

“很兴见到你,萨格斯太太。你要在这儿留下来吗?”

“我给你拿吃的好吗,太太?”姑娘问。

贝比·萨格斯认为这是个好时机,去问问她好久以来一直想知的事情。

儿15(4)

“随便什么。可萨格斯是我丈夫的姓。”

贝比拾起包袱,因为的伤和几个小时的舟车劳顿,费了好大力气才爬下车来。加纳先生在她落地之前就到了甬和门廊,而她瞄见门开一个黑人姑娘的脸,就从一条小路向房后绕去。她似乎等了很久,那同一个姑娘才打开厨房门,请她在窗前的座位上坐下。

“这是一座城,”加纳先生说,“所有东西都从上运来,河运不了的就用运河。一个城市里的女王啊,珍妮。你梦想过的一切,他们这里都能造来。铁炉、扣、船、衬衫、发刷、油漆、蒸汽机、书。裁行能让你来。噢,没错,这才是座城市呢。你要是必须住在城里———就是这儿啦。”

这个怦然撞的东西?她觉得自己像个傻瓜,就放声大笑起来。加纳先生扭过,睁大棕睛看着她,也不禁笑了。“有什么好笑的,珍妮?”

“加纳先生,”她问,“你们为什么都叫我珍妮?”

“萨格斯是我的姓,先生。随我丈夫。他不叫我珍妮。”

“是吗,”加纳先生说着,又一次笑粉了脸,“我要是你,就一直用珍妮·惠特娄。贝比·萨格斯太太对一个自由的黑来说,听着不像个名字。”

贝比在池边迟疑了一下,但还是把喝个光,尽它喝起来像一正儿八经的药。“萨格斯。”她用手背抹着嘴,说,“贝比·萨格斯。”

“我们到了。”

热门小说推荐

最近更新小说