电脑版
首页

搜索 繁体

第5部分阅读(6/7)

“呵!是的,客人终于到齐了。”她笑着回答

她举目四下张望,神变得严肃起来,似乎还有一个人未到,她到很奇怪。大概是缺了一位她本没有提到过的客人。还得再等一会儿。过了几分钟,客人们在他们中间,瞥见一位大的先生,他面容庄重,蓄着漂亮的银须,最令人蹊跷的是谁也没有看见他来,他大概是从卧室的一扇门溜小客厅的,那扇门一直是半掩着的。客厅里先是鸦雀无声,接着是一阵窃窃私语。旺德夫尔伯爵无疑知他的名字,因为刚才他们两人悄悄握了手;不过,旺德夫尔对女士们问他那人是谁,都一笑了之。于是,卡罗利娜·埃凯低声断言,那是一位英国爵士,第二天就要回敦去结婚,她对他很熟悉,她还曾经把他到手。

说法在女客中间不胫而走;不过,玛丽亚·布隆说他是一位德国大使,据是他经常跟她的一个朋友睡觉。在男客当中,寥寥数语,就对他作了评价。看样他是一位严肃的人。今晚的夜宵可能是他付帐的。这很可能,看起来像,它呢!只要夜宵丰盛就行!最后,大家仍然蒙在鼓里,等到侍应领班打开大客厅的门时,人们已经把白胡老人忘了。

“太太,请席。”

娜娜挽起斯泰内伸过来的胳膊,她没有理会老伸胳膊的动作,于是他就一个人走在娜娜的后面。而且,大家没有排成行。男人们和女人们都糟糟地往大客厅里走,还以小市民那天真对不拘礼仪的法大开玩笑。屋里的家都搬走了,大厅里只摆了一张长桌,其长度与大厅一样长,这样大的桌还显得太小,因为盘摆得一只挨一只。桌上放四盏枝形大烛台,每盏上十支蜡烛,照亮桌上的餐,其中有一个烛台是包金的,左右两边还饰有束。这奢华是饭店式的:瓷上有金线作装饰,没有主人姓名起首字母组成的图案,银由于不断的洗刷,已经用旧了,失去了光泽,晶玻璃杯也是在任何市场上都可以买到的东西。这情景使人联想到一个暴发,一切还未安排就绪,就仓促设宴庆乔迁之喜。屋里缺少一盏枝形大吊灯;枝形大烛台上的蜡烛太,烛几乎没有剪过,放淡黄的光亮,照在对称、间隔地摆好的脚盘、平底盘和缸上,里边分别装着果、糕和饯。

“请吧,”娜娜说,“诸位随意座……这样更有意思。”

娜娜站在餐桌边的正中间,在她正在安排斯泰内在她的左边就座时,那个大伙不认识的老先生已经在她的右边坐下来。一些客人开始座了,这时听见小客厅里有人在骂人。原来人们把博尔德纳夫忘了。他使尽全力气才从两张扶手椅上站起来,一边咒骂,一边呼唤无用的西蒙娜,她居然不声不响地与别人溜走了。于是女人们都跑过来,对他都很同情。博尔德纳夫被卡罗利娜、克拉利瑟、塔唐·内内、玛丽亚·布隆搀搀抬抬了客厅。大伙又了不小的气力才把他安顿下来。

“让他坐在中间,坐在娜娜对面的位置上!”有人嚷,“博尔德纳夫坐在中间!请他来主持!”

于是,那几个女人就把他安顿在中间。但是还需要一张椅给他搁脚。两个女人把他的一条抬起来,小心翼翼地把它平放在椅上。这可没有什么妨碍,他可以侧着吃嘛。

“他妈的,”他埋怨,“脚到底是不灵便啦!……啊!我的小猫咪们,爸爸就全靠你们照顾啦!”

罗丝·米尼翁坐在他的右边,吕西·斯图华坐在他的左边。他们两人答应很好照料他。

热门小说推荐

最近更新小说