繁体
叫他押……嗯?不过,押哪匹
好呢?”
“我吗,我不是
国者,啊!不!”拉法卢瓦兹结结
地说,“我,我都押在那匹英国
上了……如果英国
赢了,那就太好了!法国人就
吧!”
娜娜听了非常气愤。于是,大家便议论起每匹
的优
。拉法卢瓦兹装得很内行,他把所有的
都说成劣
。他接着评论起来:“韦尔迪埃男爵的那匹杏红
油,说实话,倒是一匹
大的枣红
,如果不是训练时
得
疲力尽,倒是有希望获胜的。至于科布勒兹的那匹瓦勒里奥二世,在四月份患了绞痛病,不能参加比赛;噢,这些情况人家都不说
来,不过,他用荣誉担保,他说的情况是确实无疑的!他最后劝娜娜押幸运,它是梅尚家的,大家认为那是最差的一匹
,谁也不肯押它。真了不起!幸运
形漂亮,行动
捷!这匹
肯定会让大家吃惊!”
“不!”娜娜说,“我在吕西尼昂
上押了十个金路易,五个金路易押在布姆
上。”
拉法卢瓦兹
上嚷
:
“亲
的,布姆糟透了!不要押它!连加斯克自己都不押它……而吕西尼昂,永远不能赌它!简直是开玩笑!我向上帝发誓,你好好想一想!不行,我向上帝发誓,它们的
都太短了!”
他急得透不过气来。菲利普指
,吕西尼昂获得过飞车杯奖和良
幼
大赛奖。拉法卢瓦兹立即驳斥说,这又能证明什么呢?什么也不能证明。恰恰相反,应该对这一
产生怀疑。何况骑吕西尼昂的骑师是格雷沙姆;你们竟然给它打包票!格雷沙姆是个倒霉鬼,它绝对赢不了。
在娜娜的
车上掀起的这场争论,现在似乎扩大到整个草坪上。一些人发
尖叫声,赌博的
情
涨了,每人的脸上火辣辣的,大家挥舞着拳
。赌注登记人
地站在他们的
车上,声嘶力竭地喊着中彩牌价,记录着数字。呆在这里的都是一些下小赌注的赌客,押大赌注的都在
重测量
的围墙内
行;在这里
行激烈较量的,只是一些
中没有几个钱的人,拿一百个苏来冒冒险,觊觎的也不过是几个金路易。总而言之,一场大战将在
灵和吕西尼昂之间展开。一些英国人一看就认得
来,他们在人群中来回走动,像在自己家里一样,个个满脸通红,
胜利者的神态。里丁勋爵的那匹名叫布拉玛的
,在去年的大奖赛中赢得了胜利,法国人还在为法国
的惨败而心痛不已,今年如果法国再次败北,将是法国人的一次灾难。所以,
于民族自豪
,太太们都兴奋万分。旺德夫尔的
变成她们的荣誉的堡垒,大家都推吕西尼昂,为它辩护,为它
呼。加加、布朗瑟、卡罗利娜和其他人都押吕西尼昂。吕西·斯图华因为儿
在场,没有下赌注;有消息传说罗丝·米尼翁委托拉博德特为她押了两百金路易。只有拉特里贡一人坐在车夫旁边,要等到最后再押赌注;她不
别人的争论,保持着冷静,越来越响的嘈杂声对她的情绪毫无影响。嘈杂声中有人叫
的名字,在
黎人的轻快的谈话声中,夹杂着英国人的带
音的叫嚷声,她神
庄重,一边听着,一边把数字记下来。
“娜娜呢?”乔治问
,“没有人押它吗?”
确实如此,谁也不愿押娜娜;人们甚至连提都不提它。在旺德夫尔的
中,这匹获胜希望甚微的
,随着吕西尼昂越来越有名,而变得销声匿迹了。拉法卢瓦兹向空中举了一下胳膊,说
:
“我忽然想起来了……我来押一个金路易在娜娜
上。”
“好极了,我押两个金路易。”乔治说
。
“我押三个金路易。”菲利普接着他们的话说
。