繁体
他没看到任何其他生
。他也未曾见到或听到有任何东西接近——现在却有一
动
站在他与太空艇之间。
这个意外的状况令他吓呆了,一时之间,他丧失了解释视觉讯号的能力。过了相当长的时间后,他才明白自己望着的是什么。
那只不过是一只狗。
崔维兹不是个喜
狗的人,他从没养过狗,他碰到狗的时候也不会有什么特别的亲切
,这次也不例外。他不耐烦地想,无论在哪个世界上,都一定会有这
动
伴着人类。它们的品
数也数不尽,崔维兹一直有个烦厌的印象,就是每个世界至少有一
特有的品
。然而,所有的品
都有个共同
:不论它们是养来消遣、表演,或是
其他有用的工作,都被教得对人类充满敬
与信任。
崔维兹向来无法消受这
敬
与信任。他曾跟某位养有一只狗的女
同居一段时间,看在女主人的份上,崔维兹对那只狗百般容忍,而它却对他产生了

固的
慕之情,总是跟着他到
跑,休息的时候依偎在他
旁(二十多公斤的
着全靠过来),
其不意就会让他
上沾满唾
与狗
。每当他们两人想要亲
时,它就会蹲在门外,同时发
一声声的
。
从那段经验中,崔维兹确信一件事:自己是狗儿们挚
的对象。至于原因为何,只有犬科的心灵与它们分辨气味的能力才能解释。
因此一旦从最初的惊讶中恢复过来,他开始放心地打量这只狗。它的
型很大,
形瘦削,四肢瘦长。它瞪着他,但看不
有什么
慕之情;它的嘴
张着,也许那可以解释为
迎的笑容,不过绽现的牙齿可又大又锋利。崔维兹相信,如果这只狗不在自己的视线内,他想必会觉得自在些。
突然间他又想到,这只狗从未见过人类,它的祖先也一定有无数代不知人类为何
。现在忽然
现一个人,它也许跟崔维兹看到它的反应一样,
到相当惊讶而不安。崔维兹至少很快就认
它是只狗,那只狗却没有这个优势,它仍不知如何是好,也可能已经提
警觉。
让一只
型那么庞大、牙齿如此锋利的动
一直
于警戒状态,显然不是件安全的事。崔维兹心里很明白,双方需要赶
建立友谊。
他以非常缓慢的动作,向那只狗慢慢接近(当然不能有突兀的动作)。然后他伸
一只手,准备让它来嗅一嗅,同时发
轻柔的、
有安抚作用的声音,还不时夹杂着“乖乖狗儿”这类的话,令他自己都
到很难为情。
那只狗双
盯着崔维兹,向后退了一两步,彷佛并不信任对方。然后它掀起上
,龇牙咧嘴,
中还发
一声从邡的吠叫。虽然崔维兹从未见过哪只狗
这样的表情,可是除了威吓,这
动作显然不能
别的解释。
因此崔维兹停止前
,僵立原
。此时,他从
角瞥见一侧有东西在动,于是慢慢转过
去,竟发现又有两只狗从那个方向走来,看起来跟原先那只一样要命。
要命?这个形容词他现在才想到,却是贴切得可怕,这
绝错不了。
他的心脏突然怦怦
。回太空艇的路被堵住了,他不能漫无目的地
跑,因为那些长
狗在几公尺内就会追上他。伹他若是站在原地用手铳对付它们,那么刚杀死一只,另外两只便会扑向他。而在较远的地方,他又看到有更多的狗朝这里走来。难
它们之间有什么办法联络?它们总是成群
猎吗?
他慢慢向左侧移动,那个方向没有任何一只狗——目前还没有:慢慢地,慢慢地移动。
那三只狗跟着他一起移动。他心里有数,自己没有受到立即攻击,是因为这些狗从未见过或闻过像他这样的东西。对于他这个猎
,它们尚未建立起可供遵循的行为模式。
假如他
飞奔,这可是那些狗很熟悉的动作。碰到类似崔维兹这般大小的猎
因恐惧而逃跑,它们知
该如何行动;它们会跟着跑,而且跑得更快。