繁体
“假如你睡着了呢?”
“可是有关地球的事迹,”裴洛拉特不耐烦地弹响手指,“你告诉我们的是传说还是史实?”
班德说:“它们是转换
,藉
驱动,可将
转换成机械能。”
“说吧。”崔维兹应
。
“或许吧,但我没有留意。我的转换叶突不停地集中
,因此需要
功时,立刻就能把它
好。当我将你的武
到半空中的时候,日照区某团大气放
了过剩的
量,
到
影区另一团大气中,因此我可以利用太
能帮助我达到目的。我使用的并非机械或电
装置,而是用神经装置完成这项工作。”它轻轻摸了摸一侧的转换叶突,“它的运作迅速、有效、不间断,而且毫不费力。”
“没错,伹不会永远如此。群居动
一定会内斗,一定会你争我夺,而最后终将灭亡。那也许需要好几万年的时间,不过我们可以等。当此事成真后,我们索拉利人,全
、独居、解放的索拉利人,便能将银河据为已有。那时,除了我们自己的世界,我们还可以随意利用或放弃任何一个世界。”
宝绮思想必
据一项假设行事,那就是班德如果说得够多,也许就会透
些关于地球的有用讯息。崔维兹认为这样
很有
理,所以即使对现在的话题并非真正好奇,他仍尽力让谈话继续下去。
“我不相信,
没有那么多。”
“银河
民者也是。”崔维兹绷着脸说。
“我不知
是怎么造成的,”班德显得毫不在意,“总之,对外世界人也没什么好
,这才是故事的着
。后来银河
民者继续蜂拥而
,而外世界人——则逐渐灭绝。他们也曾力图一争长短,最后却消失无踪。我们索拉利人则隐居起来,拒绝参加这场竞争,所以我们方能绵延至今。”
“没什么不可思议的,”班德说:“想想
睛和耳朵的
巧,还有它们如何能将少量光
和空气振
转化成讯息。假如你向来不晓得这些
官,也会觉得它们不可思议。比较之下,转换叶突下会更不可思议,若非你对它们不熟悉,你不会有这
觉。”
“你们是否想过拿它当作武
?”
“啊,原来如此。”裴洛拉特
拳
迅速挥着,像是想要拍板定案。“我就知
不可能是自然现象,那是怎么造成的?”
“攻击地球?”崔维兹很
兴终于谈到正题,但他尽力掩饰得意之情。
“这两个大脑叶突有什么功用?”崔维兹问。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“不论是睡是醒,转换的过秤诩会持续
行,小小半
人。”班德说:“当你睡觉的时候,你的呼
会中断吗?你的心
会停止吗?到了晚上,我的机
人仍继续工作,代价仅是使索拉利的内
温度降低一
。就大尺度而言,这
变化
本难以察觉。而且我们总共只有一千两百个,因此即使把我们所用的能量全
加起来,也几乎不会使太
的寿命缩短,或是令这个世界内
的
量枯竭。”
班德瞪着崔维兹,彷佛他是个特别难以理解的怪
。“我想你这句话,”班德说:“意思是指索拉利或许能
据转换原理制成能量武
,用来对付其他世界?我们为何要那么
?即使我们能击败对方
据别的原理制成的能量武
——这无法绝对肯定——我们又能得到些什么?控制其他的世界吗?我们已经拥有一个理想的世界,为什么还要其他世界?我们想要支
半
人,把他们当作
工吗?我们有机
人,就这项功能而言,它们比半
人好得多。我们已经有了一切,我们不再需要什么,除了希望不受任何
扰。听我说,我再跟你们讲个故事。”
“不可思议。”裴洛拉特喃喃说
。
“小小半
人,你不用大脑。若是有很多索拉利人挤在一块,每个都想要使用
,那么的确没错,
的供应绝对不够。然而,我拥有超过四万平方公里的土地,这些土地全是我的,是我一个人的。从这么多平方公里的土地上,我可任意收集
,没别人跟我抢,所以
量足敷使用。你明白了吗?”
“是的,攻击敌人的中心。就某方面而言,这是个聪明的行动。如果你想杀死一个人,不会攻击他的手指或脚后跟,你会直指心脏要害。而我们的外世界同胞,未能完全免除人类的脾气,竟然引发地球表面的放
,使它大
分地区再也无法住人。”
“用来经营我们的世界,”班德说:“这个广大属地上的每个机
人,都从我
上获取能量,或者应该说,靠自然的
提供它们能源。无论哪个机
人旋转一个开关,或是砍倒一棵树木,能量都是藉由
神转换供应——我的
神转换。”
“两万年前,地球上的半
动
开始成群飞向太空时,我们自己则撤迁到地底。其他外世界决心和来自地球的新
民者对抗,因此他们对地球发动了攻击。”
“如何分辨两者的差异呢,半
的裴洛拉特?”班德说:“所有的历史多
崔维兹说:“这两个不停运作的转换叶突,你拿它们
什么用?”
“在如此宽广的区域收集
有那么简单吗?光是集中的过程就得耗费许多能量。”