繁体
房,这些都是可耻的行为。”
“因为我们不是索拉利人,对你而言,我们跟这些机
人一样微不足
,不是吗?”
“那只是我替自己找的藉
,别的索拉利人也许不会接受。”
“你有什么顾虑?你有绝对的自由随心所
,难
不是吗?”
“即使像我们这样,自由也不是真正绝对的。假使我是这个行星上唯一的索拉利人,我就有绝对的自由
些甚至更可耻的事。可是这个世界还有其他索拉利人,因此,虽然我们与理想中的自由极为接近,却未曾真正达到。这个行星上有一千两百个索拉利人,要是让它们知
我
了些什么,它们全都会瞧不起我。”
“没有理由需要让它们知
。”
“那倒是实话,你们刚抵达此地时,我就已经想到了。在我跟你们寻开心的时候,我始终把这件事放在心上——一定不能让其他人知
。”
裴洛拉特说:“如果你的意思是,你担心我们去别的属地寻找地球的资料会为你带来麻烦,这个嘛,我们自然不会提到先拜访过你,这
我们心里有数。”
班德摇了摇
。“我已经冒了太多的风险。我自己当然不会提到这件事,我的机
人也不会提到,它们甚至会奉命不准记住这件事。你们的太空船将被带到地底,我们要
行研究,看看能提供我们什么……”
“慢着,”崔维兹说:“你想检查我们的太空船,你以为我们能在这里等多久?那是不可能的事。”
“绝非不可能”因为你不会再有表达意见的机会。我很遗憾,我也想跟你们多聊一会儿,讨论许多其他的事情,可是你们也看得
来,情况变得越来越危险。”
“下,绝对没有。”崔维兹尽力
调。
“喔,绝对有的,小小半
人。只怕是我该采取行动的时候了,那是我的祖先会在第一时间采取的行动。我必须将你们杀掉,三个通通杀掉。”
第十二章重见天日
51
崔维兹立刻转
望向宝绮思。她毫无表情,面容
绷,双
全神贯注凝视着班德,彷佛忘却了周遭的一切。
裴洛拉特的
睛张得老大,一副难以置信的模样。
崔维兹不知
宝绮思会(或者能够)
些什么,他勉力击退排山倒海而来的挫败
(并非只是想到死亡,主要是想到尚未发现地球的下落,尚未明白他为何选择盖娅作人类未来的蓝图)。他心中很明白,自己必须尽量拖延时间。
他努力保持声音的平稳与咬字的清晰。“你一直表现得像是个谦恭有礼、风度翩翩的索拉利人,班德。我们闯
你的世界,你丝毫不以为忤,还好心地带我们参观你的属地和宅邸,并且回答我们的问题。如果你现在让我们离去,将更符合你的品格。没人有必要知
我们来过这个世界,而我们也没有理由再回来。我们到这里的动机很单纯,只不过是想要寻找资料而已。”
“你当然会这么说,”班德从容
:“如今,你们的命都是跟我借的。你们
我们大气层那一瞬间,
命就不再属于自己了。当我和你们
行近距离接
时,我可能会
的——也是应该
的——是立刻将你们杀掉。然后,我该命令专职机
人解剖你们的尸
,看看外星人士的
能为我提供什么知识。
“伹我没有那么
,我纵容自己的好奇心,屈服在自己随和的天
下。不过现在该适可而止了,我不能再继续下去。事实上,我已经威胁到了索拉利的安全。因为,我如果由于某些弱
,竟然被你们说服,让你们安然离去,你们的同类必会接踵而至,现在你们如何保证都没有用。