繁体
“噢,他认为没问题。”
“只要阿克曼认为没问题,我们也会认为没问题,对吗,伙计们?”
他们一致表示同意。
“喂,我可不是科学家,”杰弗说,“我什么也不能担保。据我所知,这东西
可能毫无价值。”
“当然。我们能理解。但假如它有价值的话,杰弗,能有多大赚
?”
“
奇,它能打见世界市场。这事不好估价,人人都会使用它。”
“
一笔投资需要多少钱?”
“二百万
元,但我们只需先支付二十五万
元。
特利特答应——”
“什么
特利特!这
小菜儿。老弟,我们先包了。
不
外人田。对吗,
伙计们?”
“太对了!”
奇抬起
,手指啪地一捻,一个服务员急忙走到桌前。“给史
文斯先生拿
纸和笔来。”
要的东西
上就送来了。
“在这儿我们就可以把这笔小
易办妥,”
奇对杰弗说,“你只要写个东西,
把权利转让给我们,我们就签字,明天早上你就可以拿到一张二十五万
元的保付
支票。
你看怎么样?“
杰弗咬着下嘴
。“
奇,我已经答应了
特利特先生——”
“去他妈的
特利特!”
奇咆哮着说,“你娶的是他妹妹还是我妹妹?现在
就写。”
“我们对这可没有专利权,而且——”
“写吧,少他妈的来着
!”
奇把笔
到杰弗手里。
非常勉
的,杰弗开始动笔写上:“同意见我的一台名称为‘盘算’的数学计
算机的全
权利及利
转让给买主
奇。霍兰德、
德。泽勒、
。汤普森和迈
克。昆西,以作为对二百万
元的报酬——签约后即先付二十五
元。‘盘算’经
过广泛试验,证明价格低廉、经久耐用、比目前市场上的任何计算机耗能都少。‘
盘算’至少在十年内无需
行维修或更换零件。”所有的人都在伸着脖
看他写。
“天哪!”
德。泽勒说,“十年!市面上没有一
计算机敢这么夸
!”
杰弗继续写
:“弗农。阿克曼教授和我本人对‘盘算’都没有专利权,买主
对此表示理解。”
“我们会有办法的,”
。汤普森不耐烦地说,“我有一个搞专利法的律师。”
杰弗继续写
:“我已向买主讲清,‘盘算’也可能毫无价值,除上述情况外,
无论弗农。阿克曼教授或我对‘盘算’都不作任何保证。”他签上名,把纸拿起来。
“满意吗?”
“你对这十年期限有把握吗?”
奇问。
“保证。我要把它再抄一份。”杰弗说。他们看着他一笔一划地把他所写的又
抄了一份。
奇一把将那两张纸从杰弗手里夺过来,签上了名。泽勒、昆西和汤普森也相
继签了名。
奇喜形于
。“一份给你,一份给我们。老西
。贾勒特和查尔斯。
特利
特肯定会急得
儿冒烟。是不是,伙计们?我真恨不得现在就能看见当他们听说
这笔买卖被人抢走时的倒霉样。”
第二天早上,
奇
给杰弗一张二十五万
元的保付支票。
“那台计算机在哪儿?”
奇问。
“我已安排中午让人把它送到俱乐
来。我认为,当你接受它的时候,最好大
家都在场。”
奇拍了一下他的肩膀。“杰弗,你可真够
明的。中午见。”
钟敲十二响的时候,一个拿着一个盒
的送货人
现在移民俱乐
的餐厅里,
接着被领到
奇的桌前,泽勒、汤普森和昆西也在坐。
“送来了!”
奇喊
,“天哪!这鬼玩意儿甚至可以随
携带。”
“要等杰弗来吗?”汤普森问。