电脑版
首页

搜索 繁体

第1部分阅读(5/7)

论他们是自己还是别人的孩

婴儿的气味必定是这样,而不是别样。如果他们没有这样的气味,他们的

本没有气味,例如这个杂,他的气味比冷空气还不如,那么……您想怎样解

释,就怎样解释好了,长老,可是我,”她铁下心来,把两臂叉在前,对在

她脚前的提篮投以厌恶的目光,仿佛篮里装着癞蛤蟆似的,“我让娜·比西埃

决不再把这个带回家!”

泰里埃长老缓缓地抬起低垂的,用一只手指持几下光秃的,仿佛他要理

一理发,像是偶然似的把手指放到鼻下,若有所思地闻闻。

“像焦糖……?”他问,并试图恢复他那严厉的音调,“…焦糖!你知

焦糖吗?你已经吃过了?”

“没有直接尝过,”母说,“但是我有一次到过圣奥诺雷大街的一家大

饭店,我看到人家是怎样把化的糖和脂制成焦糖的。它药味非常好闻,我

始终忘不了。”

“好了,够了,”泰里埃说着,把手指从鼻底下拿开,“你别说了!在这

样的平上继续和你谈,对我来说尤其费劲。我现在可以肯定,无论于何

理由,你都拒绝继续喂养托给你的婴儿让一斯特·格雷诺耶,并把他送还给

他的临时监护者圣梅里修院。我觉得难过,但是我大概无法改变。你被解雇

了。”

他拎起提篮,再次过来的烘烘的羊般的味。

泰里埃长老是个有学问的人。他不仅研究过神学,而且也读过哲学作品,同

时还从事植学和化学的研究。他颇为注重他的批判神的力量。诚然、他并未

像某些人走得那么远对圣经的奇迹和预言或圣经本文的真实产生怀疑,即使严

格地说,光用理智是不能解释它们的,甚至它们往往是同理智直接抵的。他情

愿不接这些问题,他觉得这些问题令人不快,只会把他推到尴尬不安和危险的

境况中,而在这境况中,正是为了永顺其理智,人们才需要安全和宁静。但是

他最决反对的,则是普通人的迷信行为:巫术,算命,佩带护符,邪的目

光,召唤或驱除鬼神,满月时的符咒骗术等等——在基督教巩固自己的地位一千

多年之后,这些异教的风俗习惯远没有彻底除,这确实令人悲哀!所谓的着

和与恶订约,如若仔细地行观察,绝大多数情况也是迷信的说法。虽然恶

的存在是必须否定的,恶的威力是值得怀疑的,但泰里埃不会走得这么远,

这些问题动了神学的基础,对于这些问题作结论,那是其他主门的责任,

而不是一个普通僧侣的事。另一方面,事情非常明显,即使一个脑简单的人,

例如那个母,持说她发现有扰,鬼也是决不会手的!她自以为发

现了鬼,这恰恰清楚不过地证明,这儿是找不到鬼踪迹的,因为事不

会笨到如此地步,竟让母让娜·比西埃发现它的脚,况且还是用鼻!用原

始的嗅觉官,五官中最低级的官!仿佛地狱就散发硫磺味,而天堂却是香

味和没药味扑鼻似的!最糟糕的迷信是在最黑暗、最野蛮的史前时代,当时的人

还像野兽那样生活,他们还没有锐利的睛,不能识别颜,却自以为可以闻

血腥味,他们认为,从敌人中可以嗅朋友来,从吃人的人、粮形人妖和复仇

女神中可以嗅朋友来,他们把发臭的、正在冒烟的火烤供品带给他们残暴的神。

太可怕了!“傻瓜用鼻看”胜过用睛。在原始信仰的最后残余被消灭之前,

或许上帝赐予的理智之光还得继续镇千年之久。

热门小说推荐

最近更新小说