繁体
使用这
香
,而且把它同自己的气味结合
起来,那么它同格雷诺耶完全为自己制作的香
就再也没法区别了。
他把第二
香
也装到小香
瓶里,随后他脱光衣服,用第一
香
洒自
己的衣服。然后他轻轻地搽腋下、脚趾间、下
、
前、脖
、耳朵和
发,又
穿上衣服,离开工场。
当他踏上街
时,突然
到恐惧起来,因为他知
,这辈
他第一次传播了
人的气味。但他也发觉自己在散发臭气,发
地
的恶臭。他无法想象,别人会
觉得他的气味是无臭的,他不敢径直到酒店里去,因为目内尔和侯爵的总
家正
在等着他。他觉得在人所不知的环境中试验新的人味香
,危险
比较小。边,
那里有制革匠和染匠的工场,他们在那里
着散发
臭气的活计。每当有人迎着
他走来,或是他从有儿童们游戏或老太太们闲坐的门
走过时,他就
迫自己放
慢脚步,在这么
的人的雾气中带着自己的气味向前走。
他从青年时代已经见惯了他
旁走过的人从不理睬他,他曾一度相信,他们
并非鄙视他,而是因为他们压
儿没有觉察到他的存在。他的周围没有空间,他
没有像他人一样在大气中造成的波,没有在别人脸上投下的影
。只有当他在拥
挤的人群中或是十分突然地在一个街角径直同某人相撞时,人家才会对他瞧上一
。与他相撞的人通常是大吃一惊地退回去,凝视着他,约有数秒钟,仿佛看到
了本来不该存在的生
,这
生
,虽然无法否认地就在那儿,但却以某
方式
并不在场。此人随后就向远
望去,
上又把他忘了。
但是现在,在蒙彼利埃的巷
里,格雷诺耶觉察并清楚地看到——而每当他
重又看到这
时,他心里都萌生了
烈的自豪
——他已经对人产生了影响。当
他从弯着
站在井边的一位妇女
旁走过时,他注意到她把
抬了一会儿,看
看谁在那儿,后来显然是放心了,又把
对着自己的
桶。一个背向着他站立
的男
,把
转过来,好奇地瞧了他好长一会儿。与他相遇的儿童们都躲开——
不是因为害怕,而是为了给他让路。即使他们从门
一侧跑来,突然碰上了他,
他们也不害怕,而是理所当然地悄悄从他
旁走过,仿佛他们已经预
到他要到
来似的。
通过几次这样随遭遇,他学会了更加准确地估计他的新气味的力量和作用样
式。他更迅速地朝着人走去,更贴剥
间分旁落江甚至租许张开一只手署以例仍
然地输到一个过路人的胳膊。有一次他想赶到一个男
前面,撞到了那人,表面
上像是疏忽似的,立即止住脚步
歉;而那个人,就在昨天还被格雷诺耶的突然
现吓得如五雷轰
,这时却仿佛什么事也没发生似的,接受他的
歉,甚至微
笑了一会儿.拍拍格雷诺耶的肩膀。他离开巷
,走上圣
埃尔大教堂前面的广
场。拥在响着,教堂大门两侧挤满了人。一个婚礼仪式才结束。大家都想瞧瞧新
娘。格雷诺耶跑过去,混在人群里。他挤着,挤
了人群,他想挤到人群中最拥
挤的地方,让人们
贴着
围住他,目的在于让他们嗅嗅自己的气味。他在
人群中间张开胳膊,叉开两
,扯开领
,让气味可以毫无阻碍地从他
上
。
他察觉,别人一
也没发觉,的的确确什么也没发觉,挤在他周围站着的所有男
人、女人和小孩是那么容易上当受骗,把他用猫屎、
酪和醋摔在一起的臭气当
作与他们一样的气味
去,并把他,格雷诺耶,他们中间的坏
、当作人群中