电脑版
首页

搜索 繁体

第4部分阅读(3/7)

意。不过斯柯特太太要求跟乌苏娜单独谈谈。乌苏娜埋怨人家

不该把她卷男人的事情,其实很想知个究竟,第二天就激动而畏怯地到了

柯特家里。半小时后她回来说,雷麦黛丝还没达到成熟的时期。奥雷连诺并不认为

这是重要障碍。他已经等了那么久,现在准备再等,要等多久都行,一直等候未婚

妻到达能够生育的年龄。

梅尔加德斯之死破坏了刚刚恢复的平静生活。这件事本是可以预料到的,然

而发生这件事的情况却很突然。梅尔加德斯回来之后过了几个月,他上就现了

衰老的现象;这衰老现象发展极快,这吉卜赛人很快就成了一个谁也不需要的老

儿了,这类老儿总象幽灵似的,在房间里拖着去,大声地叨念过去

好时光;谁也不理睬他们,甚至把他们抛到脑后,直到哪一天早上忽然发现他

们死在床上。起初,霍·阿·布恩亚醉心于照相术,并且佩服纳斯特拉达斯的

预言,所以帮助梅尔加德斯事。可是后来霍·阿·布恩亚就逐渐让他孤独地生

活了,因为跟他接越来越难。梅尔加德斯变得又瞎又聋,糊里糊涂,似乎把跟他

谈话的人当成他知的古人;回答问题时,他用的是稀奇古怪的混杂语言。他在屋

里行走的时候,总是东摸西摸的,尽他在家之间移动异常捷,仿佛有一

辨别方向的本能,这本能的基础就是直觉。有一天夜里,他把假牙放在床边的一

杯里,忘了把它们上,以后就再也没了。乌苏娜打算扩充房屋时,叫人给

梅尔加德斯盖了一间单独的屋,这间屋靠近奥雷连诺的作坊,距离拥挤、嘈杂

的主宅稍远一些,安了一扇敞亮的大窗,还有一个书架,乌苏娜亲手把一些东西

放在书架上,其中有:老儿的一些布满尘土、虫蛀坏的书籍;写满了神秘符号

的易碎的纸页;放着假牙的杯,杯里已经长了开着小黄生植。新的

住所显然符合梅尔加德斯的心意,因为他连饭厅都不去了。能够碰见他的地方只有

奥雷连诺的作坊,他在那儿一待就是几个小时,在以前带来的羊纸上潦草地写满

了令人不解的符号;这类羊纸仿佛是用一结实、燥的材料制成的,象油松

饼似的分作几层。他是在这作坊里吃饭的……维希塔香每天给他送两次饭……,然而最

近以来他胃不好,只吃蔬菜,所以很快就象素者那样形容憔悴了。他的肤布

满了霉斑,很象他从不脱下的那件破旧坎肩上的霉。他象睡着的牲畜一样,呼

的气有一臭味。埋写诗的奥雷连诺,终于不再留意这吉卜赛人在不在旁边,可

是有一次梅尔加德斯叽哩咕噜的时候,奥雷连诺觉得自己听懂了什么。他仔细倾听

起来。在混不清的话语中,他唯一能够听的是象槌敲击一样不断重复的字儿:

“二分”和一个人名……亚历山大·冯·洪波尔特。阿卡奥帮助奥雷连诺千金银

首饰活儿时,比较接近老儿。阿卡奥试图跟梅尔加德斯聊聊,老儿有时也用

西班牙语说上几句,然而这些话语跟周围的现实没有任何关系。但是有一天下午,

吉卜赛人忽然激动起来。若年以后,阿卡奥站在行刑队面前的时候将会想起,

梅尔加德斯浑战栗,给他念了几页他无法理解的著作;阿卡奥当然不明白这是

什么东西,但他觉得吉卜赛人拖长声音朗诵的,似乎是改成了音乐的罗教皇通谕

。梅尔加德斯念完之后,长久以来第一次笑了笑,并且用西班牙语说:“等我死的

时候,让人家在我的房间里烧三天银吧。”阿卡奥把这句话转告了霍·阿·布

热门小说推荐

最近更新小说