繁体
气未衰,但他没有反抗,他对一切都是
无所谓的。他回到栗树下去,并不是他有意这么千,而是因为他的
习惯于那个
地方。乌苏娜照顾他,给他吃的,把奥雷连诺的消息告诉他。但是,实际上,他长
期接
的只有一个人——普鲁登希奥·阿吉廖尔。普鲁登希奥·阿吉廖尔死后已经
衰朽不堪,每天都来两次跟他聊天。他俩谈到公
,打算一块儿建立一个繁
场,
饲养一些
的鸟禽——不是为了拿它们的胜利来取乐,因为他俩已经不需要这
胜利了,只是为了在死人国里漫长、沉闷的星期天有
儿消遣。普鲁登希奥。阿吉
廖尔给霍。阿。布恩
亚
洗洗,给他吃东西,把一个陌生人的好消息告诉他,
那人叫
奥雷连诺,是战争中的一名上校。霍。阿。布恩
亚独个儿留下的时候,
他就在梦中寻求安
,梦见无穷无尽的房间。他梦见自己从床上站立起来,打开房
门,走
另一个同样的房间,这里有同样的床(床
是包上铁
的),有同样的藤
椅,后墙上也有“救命女神”的小画像。从这个房间,他又走
另一个同样的房间,
这个房间的门又通向另一个同样的房间,然后又是一个同样的房间,——就这样无
穷无尽。他很喜
从一个房间走
另一个房间——很象走过两排并列镜
之间的一
长廊……随后,普鲁登希奥。阿吉廖尔摸了摸他的肩膀。于是,他逐渐醒来,从一
个房间倒退到另一个房间,走完漫长的回
路,直到在真正的房间里见到普鲁登希
奥·阿吉廖尔。可是霍·阿·布恩
亚迁到床上之后过了两个星期,有一天夜里,
他在最远的一个房间里时,普鲁登希奥。阿吉廖尔摸了摸他的肩膀,他却没有往回
走,永远留在那儿了,以为那个房间是真正的房间。第二天早上,乌苏娜送早饭给
丈夫的时候,忽然看见一个男人沿着走廊朝她走来。这人矮壮墩实,穿一
黑呢衣
服,
一
大的黑帽
,帽
拉得遮住了悲戚的
睛。“我的天啦,”乌苏娜想
。“我能发誓,这是梅尔加德斯。”然而这是卡塔乌尔,维希塔香的弟弟,他为
了躲避失限症,从这里逃走之后,一直音讯杏无。维希塔香问他为什么回来,他用
本族语占庄严而响亮地说:
“我是来参加国王葬礼的。”
接着,他们走
霍·阿·布恩
亚的房间,开始使劲摇晃他,对着他的耳朵叫
喊,把一面镜
拿到他的鼻孔前面,可是始终未能唤醒他。稍迟一些,木匠给死者
量棺材尺寸时,看见窗外下起了细微的黄
雨。整整一夜,黄
的
朵象无声的暴
雨,在市镇上空纷纷飘落,铺满了所有的房
,堵
了房门,遮没了睡在
外的牲
畜。天上落下了那么多的黄
朵,翌日早晨,整个
孔多仿佛铺了一层密实的地
毯,所以不得不用铲
和耙
为送葬队伍清除
路。
第八章
阿玛兰塔坐在柳条摇椅里,把刺绣活儿放在膝上,望着奥雷连诺。霍
;他给
脸颊和下
都涂满了
皂沫,就在
带上磨剃刀,有生以来第一次剖脸了。他为了
把浅
的茸
修成一撮胡于,竟将一个小疹疱
了血,而且割破了上
,然而一
切完毕之后,他还是原来的样儿;复杂的刮脸手续使阿玛兰塔觉得,正是从这时起
,奥雷连诺·霍
长大成人了。
“奥雷连诺(注:指奥雷连诺上校长)象你现在这个岁数的时候,跟你一模一
样,”她说。“你已经是个男
汉啦。”