繁体
穆尔老爷的纳瓦尔府宅吗?”
“当然知
,就在布拉克小教堂的对面。”
“那好,税务局最近把它租给圣画家吉约姆·亚历山大,
每年租金六利弗尔八个苏
黎币。”
“房租又再涨得那么厉害!”
“算了吧!他们不听,其他人会听的。”格兰古瓦叹气想
。
“学友们!”窗
上一个年轻的捣
鬼突然嚷起来。“
斯
梅拉达!
斯梅拉达在广场上呐!”
这句话一
,竟然产生
术般的效果。大厅里留下来
的所有人全冲到窗
去,爬上墙
去看,嘴里一再叫着:“
斯梅拉达!
斯梅拉达!”
与此同时,外面传来一阵鼓掌的轰鸣声。
“
斯梅拉达,什么意思?”格兰古瓦伤心地合起双手唠
叨着。“啊!我的天哪!好象现在该
到窗
面了。”
他掉
向大理石桌
看去,发现演
中止了。恰好此时
该
到朱庇特拿着霹雳上场,可是朱庇特却站在戏台下面呆
若木
。
“米歇尔·吉博纳!”诗人生气地喊叫起来。“怎么一回事?
难
这就是你演的角
吗?快上去!”
“咳!梯
被一个学
刚拿走了。”朱庇特应
。
格兰古瓦一看,果然千真万确。他那大作的症结与结局
之间的任何联系都给切断了。
“那混账小
!”他喃喃说
。“他
么拿走梯
?”
“去看
斯梅拉达呗。”朱庇特可怜
地应
。“他说:
‘瞧,这儿正好有把梯
闲着!’说着就搬走了。”
这真是雪里加霜,格兰古瓦只好忍受了。
“统统见鬼去吧!”他对演员喊
。“要是我得了赏钱,你
们也会有的。”
于是,他耷拉着脑袋,撤退而去,不过他最后一个才走,
就像一位大将在英勇奋战之后才撤离的。
他一边走下司法
弯弯曲曲的楼梯,一边嘟嘟哝哝:“这
帮
黎佬,都是笨驴蠢猪,
地地乌合之众!他们是来听
圣迹剧的,却什么也不听!他们对什么人都留神,什么克洛
潘·特鲁伊甫啦,红衣主教啦,科珀诺尔啦,卡齐莫多啦,
鬼啦!可偏偏对圣母玛丽亚毫不在意,一
也不!这帮浪
汉,我早知如此,就
给你们一群
女玛丽1
!而我呀,是来
对观众
行观言察
的,结果看到的只是人家的脊背!
为
诗人,如有什么成绩可言,只抵得上一个卖狗
膏药的!难
怪荷
在希腊走村串镇,四
讨乞为生!难怪纳松2
亡异
,客死莫斯科!可是,这帮
黎佬
声声喊叫的
斯梅
拉达,究竟是啥名堂,我若能
明白,心甘情愿让
鬼扒我
的
!这到底是个什么词?肯定是古埃及咒语了!”
整理
第二卷
一险情丛生
一月,夜幕很早就降临了。格兰古瓦从司法
来,街
上已是一片昏暗。这降临的夜幕,倒使他
到
兴;他
不
得即刻钻
哪条
暗寂寥的小巷,好无拘无束地
行思考,让
他这哲人先包扎一下他这诗人的创伤。况且,他不知何
安
,只有哲理是他唯一的栖
之所。初次涉足戏剧就惨遭夭
折,他不敢回到草料港对面的
上谷仓的寓所去;本来指望
府尹大人会给他的祝婚诗一
赏钱,好还清
黎屠宰税承包
人吉约姆·杜克斯—西尔六个月的房租,一共十二
黎索尔,
相当于他所有东西价值的十二倍,包括他的短
、衬衫和铁
面盔都估计在内。他暂时躲在圣小教堂司库那间监牢般房
的小门
里,盘算片刻,既然
黎所有
路随他挑,得选一