电脑版
首页

搜索 繁体

第1部分阅读(3/4)

法罗长着一张有雀斑的娃娃脸,一团蓬蓬的红棕发堆在上,两只冷峻而带有几分野的蓝睛与他温顺活泼的格很不谐调。法罗的肤是粉的,遇到太很容易变红,所以他尽量避免让肤接近光,从没有行过日光浴。

贝利意志,组织好,有献神,工作刻苦努力,什么事情都竭尽全力。而法罗是艺术家类型的人,有很的想象力和创造。他事总是轻松自如,很少使全力。如果发挥得好,他似乎有无尽的潜力。

邓普西大笑。他左右逢源,何等幸运,两个助手都是好样的。

看着两位助手用盯着他,他的脸微微一红,原来他半天并没有听他们讲话。过了好大一会儿,他说:

“对不起,我心不在焉。这可能是老之将至的信号。”三个人友好地大笑。邓普西站起,又为自己和贝利倒了另一杯咖啡,法罗摆手谢绝了。

邓普西重新坐下,开始集中力谈工作。他侧过,聚会神地看着法罗开列参议员本森周末对费尔波特的访问计划中的主要活动。

阅读极乐游戏最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

法罗说得很慢:“他将在星期六上午到达,他的夫人可能在星期四提前来,不过还不能确定。他们住在温彻斯特家。

法罗边说边在地图上指温彻斯特家的位置。

“他们显然是老朋友。星期六晚上在朗伍德饭店以他们二人的名义举办正餐舞会,星期天下午在中学举行隆重的纪念仪式,他将为费尔波特二百周年纪念雕像揭幕,还要发表一些激励国之类的演说。他们将在纽约举行政治聚餐活动工后离开。民主党打算就这次访问大事张扬一番。”

“这不能怪他们,”邓普西说,“他是个很好的演说家,没准儿还要参加下届总统竞选呢。”

“这家伙比我们现在看到的其他人都一截,”贝利实实在在地说,“是个值得敬畏的人。”

邓普西没有理会贝利的评论。法罗还没答话,他问

“保安机关有何打算?”

“州警察局负责保护他的车队,州长的车队也由他们负责”,法罗站起在地图上标行车路线,“不他们何时行动,都由州警察局负责。我们承担了他留驻期间的保安任务,就是在温彻斯特庄园,朗伍德饭店和中学。”他边说边在地图上指打红叉的地方。

贝利往前靠靠,说:“我不明白嘛非要树那么一个雕像。英国人在这儿登陆的时候镇还没有,从那以后也没有发生过什么大事。”

邓普西苦笑一下,贝利说得不无理。

有一个显而易见的问题大家都没有提。三个人都清楚,无论采取什么预防措施,如果有人蓄意谋杀本森或别的什么人,他是能够到的。

贝利和法罗起退时,电话铃响了。“你的电话,警长,”玛丽通过对讲机告诉他,“是贝尔·唐纳利。”

邓普西下电话机上的一闪光组,拿起听筒。对于这位费尔波特首席行政委员,他的确有。唐纳利生就一副倒三角形材,人们把他当成一只会群又可的大狗熊。

热门小说推荐

最近更新小说