繁体
得起大自然的一切侵袭;可是如果有人想毁坏它,他只要用手指轻轻一击即可成功。
玛丽打断了邓普西的暇想,她带来了今天的邮件:两封信和一本《
育画报》。她把咖啡壶的杯
放
托盘拿了
去。第一封信要求他参加基督青年会的一次特别建筑基金旅行,并为他们带队。他把信放到一边,这事以后不能不考虑。虽然要
费许多时间,他知
他最终还是得同意。郊区的大
分犯罪都是那些讨厌而好动的十几岁的孩
的,一个好青年还是很有用的。
看到第二分封信,他“忽”地从椅
里直起
来。这是一张用打字机打的八又二分之一英寸普通白合同纸信件,收件人栏写着他的名
,盖有当地邮局的邮戳。信的全文如件:
鲜血殷红,
警猪脸发绿。
数数冤死鬼,
颇有几许。
黑桃青青,
红桃赤。
时光不会太久,
尔亦就死。
方块红红,
草
青。
你的老伙计,
安家于袋中。
邓普西
一
气,努力使自己镇静下来,
起
大声叫着贝利和法罗……两人走到门
,他给他们指指桌上的信:
“别碰,”他警告说。两位上尉越过他的肩
看信,他打开对讲机呼叫他们的试验室专家保罗·赖斯。两人轻轻地骂了几句,然后表明了相同的看法。
“怪人,可能还是专门研究
秽电话的,”贝利说,他的黑
珠忽闪忽闪的。
“很可能是一个恶作剧,”法罗怀着希望补充说,“如果不是的话……”他犹豫一下,然后结束了自己的推理,“我们就遇到麻烦了,这是个疯
。”
两人满腹狐疑地看着邓普西,他正望着窗外的什么地方。
加拿大鹅已然不知去向。经过整整一分钟的沉默,他才转过
来。恰在此时,保罗·赖斯无
打采地走了
来。
这位中学时期的篮球名星生得细
、结实,有一副运动员型的
架。因为总是弓着腰走路,他平时给人的印象并不觉得
。除了站立姿态不佳外,这位30岁的专家在其他方面还是颇为注意的。他稀疏的金发梳理成一寸长的波浪型,与之相称的金黄
髭也修整得有条有理。
邓普西觉得赖斯是试验室技术人员中最
众的。他思维
捷,分析透辟,只是喜
自行其是。他喜
自己的事情,违反规则成为一
习惯,带有
烈气味的修面霜洗剂就是他的商标。
邓普西用手指指桌上的信。
“保罗,把这封信彻底检查一下。上面到
都是我的手印,真糟糕,我把它打开读了一遍,就象读别的信一样。”邓普西狠狠咽下一
唾沫,说
:“要是运气好,你可能从上面发现
什么。”
赖斯情到桌上看信,他的金黄
睫
一动一动的,可是什么都没有说。