繁体
“你是说他说过的话吗?他一喝酒就那样。不过,他的确是
类拨萃的——一个优秀的外科医生。”
这次见面,我所预想的那
不自在都在他和蔼的笑容和
情的握手之中烟消云散了。他一见面就告诉我他对我所
过的事情非常
激。虽然他没直说我
了什么,可是从他的
神里,我看
来他什么都知
。“我一喝起酒来就要
洋相。”他说,脸有
儿红。他现在看起来比我第一次见他。晚上还孩
气。我觉得他一定还不到三十岁。既然我已经知
了他究竟是
什么的,我也就比以前更喜
他那快乐、无忧无虑的样
。他表现得像个毫无牵挂的人。正如一个
于良好家
的又聪明又年轻的银行家。他也一直刻意地给人留下这
印象。
“我猜我们还有一瓶
洒吧?”克罗姆韦尔提了个建议。
他假装对自己只会说英语
到很惭愧,但是他觉得如果关系
的话,也可以勉
地混过去。
“不,不完全是。”我说,“不过,我只能告诉你这么多。我们治愈了几个这
病例。那完全视情况而定,要把它解释清楚就太复杂了。”
“他肯定会的。”我说,忘了别人也把我说成是外科医生。
“噢,我也不知
……我应该雇他当当铺老板,或者
儿别的什么。或许他只不过装装样
逗我玩儿。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
也许克
斯基医生能给看看怎么治。“
“你是说在布彻斯特吗?那太远了。”
好像是要试试我,或者就是开个玩笑,克罗姆韦尔又说:“也许你能告诉我一
儿这方面的事情,
克思医生。你不也是
这行的吗?”
“你是什么意思?”我说。
听到这儿,他明白地笑了。“我懂了。”他说,“可你觉得有希望治好吗?”
克罗姆韦尔解释说赫斯特一般很尊重他下属的决定。他告诉我说这一切相当复杂,然而,他觉得有些事可能会发生,可事情还是会有希望的。他回华盛顿以后就会知
了。
“我下个月去加利福尼亚。到时候我可以在那儿看见赫斯特。”他说,连
都不眨一下。“我原来
差去过那儿。”
我倒
听他说这说那的,也没辜负了他对我的信任。甚至对莫娜我也没敢把我知
了关于克罗姆韦尔的事说
来。他好像也知
我这人可信似的。
“是的。”我附和
。
钱也
光了。我走上台阶,站在
路边,琢磨着从哪儿可以
到买地铁票的钱。我在那儿站着的时俟,一个夜间送电报的从我面前过去。我看了他两次,想看看我是不是认识他。后来,我想起来在格兰特中心的那家电报局。我肯定有认识人在那儿。我走回格兰特中心,一
就认
,在桌
旁边,千真万确,是我的老朋友迪格斯。“迪格斯,借我五分钱好吗?”我说。“五分钱?”迪格斯说,“嗨,给你一块钱!”我们聊了一会儿,我就又回地铁站了。
“确实是有希望的。”我
情地说。“目前在布彻斯特有一个很
的外科医生,他的治愈率
达90%。他还有一些我们并不熟悉的特殊治疗方法。我认为那是
电疗法。”
“下回再来,我一定得去看看他。”克罗姆韦尔说。“我小儿
的脚先天畸形。
莫娜好像在和他谈论文学。和以前一样,他装作和文学方面的东西接
不多。
他只不过是个懂
儿金
知识的普普通通的生意人。政治?他可一
儿也不懂。银行里的事就已经够他忙的了,除了偶而公
外,他很少离开家,他的活动范围一般是在华盛顿和纽约。欧洲嘛,嗯,特别想去看看,可那得等到他能负担得起一次真正的休假的时候。
那天晚上,一开始的时候,克罗姆韦尔说了好几次“我的朋友
夫”。我丝毫也没对他们是好朋友起过疑心,尽
克罗姆韦尔
卡萨报纸的密友实在是太年轻了。我越想克罗姆韦尔这个人就对他印象越好。我决定再去看看他,下一次就我一个人去。我心中暗暗祈祷他别忘了打那个电话。我不知
他得知我翻过他的手提箱之后会怎么看我。
我们就这样谈啊谈啊,有时候也听主人莫斯科韦基说,喝
儿酒。我听
来他已经跟莫娜说清楚了,那个专栏的事已经不行了。大家都说她于得不错。可是大老板,谁知
他是个什么东西,说她不适合给赫斯特报工作。
我当然知
他这么说只是
于客气。我知
得很清楚,克罗姆韦尔至少两个月之内是不会去华盛顿的。事实上,七八天以后,他会去布彻斯特,他在那儿会以非常
利的当地语言


。
没过几天,我们就又见面了。这次是在莫斯科韦基家。就克罗姆韦尔、莫娜和我。是克罗姆韦尔提议我们再见一面的。他第二天就要去华盛顿了。
“噢,顺便说一下,”他又说,好像他才想起来似的,“你的朋友克
斯基医生那人
怪的……我是说,作为一个外科医生来说。”
“赫斯特本人怎么样?”我斗胆问
。“他也对这事摇
了吗?”