繁体
,你熟悉这一
,而我不行。一个故事讲了开
,我就不知该怎么结束,我不知所措,我告诉过你!”
“你难
没有任何想象力吗?”
“你是不是在嘲
我?听着,你了解我!我所知
的只是法律,可能连法律也不很
通。我只会单向思维,不
怎么说,我并不是只为了这个才请你来……。我想让你见特丽克斯。我想你会喜
她的。小
,她会
一手好菜!苔丝呢?顺便提一下,她可连个
都不会煎,而特丽克斯呢,她
的菜会让你有在‘滋
饭店’吃饭的
觉。她可有一手呢!她还有一些佳酿,可能会合你的胃
。见鬼,你哼哼个什么呀?我只想让你度过一段愉快的时光,仅此而已。有时你得改变一下。奥玛拉可以接手几个小时嘛,是不是?当然,你得信任他!我个人认为,我只在看得见他的时候信任他……”
这时,托尼·莫利尔突然走了过来,胳膊下夹着一本厚厚的书。同平常一样,他是一个极其
心的家伙。搬了个椅
在我们的桌
旁坐下,他就邀请我们和他一起喝一杯。他把书摆正,我看到了书名:《西方的没落》。
“我从没听说过这本书。”我说。
“你很快就会听说的,”他说,“这是一本了不起的书,很有预见
……”
麦克格利
尔突然打断了他:“忘了它吧,你无论如何不会有时间看的。”
“你读完之后我可以借阅吗?”我问。
“当然可以,我甚至可以送你。”托尼回答
。
麦克格利
尔为了摆脱窘境,忙问这是不是一本神秘的书。他居然一
儿都不
兴趣,当然,可是他发现托尼可不是傻
。
当他被告知这是一本哲学史方面的书时,他咕哝着说:“总是你们的事!”
我们和托尼一起喝了几杯。在这之前,我自视很
,直到这时我才意识到我们要在特丽克斯家度过一个快乐的夜晚,至少是吃一顿丰盛的晚餐。特丽克斯的全名应该是特丽克斯·米兰达。我喜
这个词的发音。
“他们喜
什么样的
眠故事?”我问
。
“他们喜
,比如说三只熊的故事之类的东西。”
“你是指《金锁》还是《三只熊》?为什么呢?上帝!这些故事我可再熟悉不过了!你知
吗,我正想……晚会以后
什么呢?”
“你不正在谈吗?亨利,我知
你不会让我下不来台的。当然,这不一定,但是如果你来时能带来一瓶
酒的话,特丽克斯会
激不尽的。如果可能,最好是法国
酒。”
“小事一桩!我带个两三瓶来也不成问题。”
格利
尔起
要离去,和我握手
别时,他说:“赏个脸吧,别在孩
们上床睡觉之前喝醉!”
阅读情
之网最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“就这样定了,现在让我求你件事,就让我给你的小家伙们讲《三只熊的故事》,好吗?”
“好吧,就这样定了,亨利!”
两天以后的那个晚上,我与麦克格利
尔和特丽克斯在布朗克斯一个偏远的角落——他家所在地共
晚餐。两个小家伙气
不错。男孩五岁,女孩三岁半。小孩
非常可
,可借看起来有
儿早熟。在两个小家伙被送去睡觉之前,我尽力注意没有喝过
。在正餐开始前我们已经喝了三瓶
丁尼酒,现在又在品着那瓶我带来的香揖了酒。
特丽克斯是个
的童
军,正如麦克格利
尔所说。她并不漂亮,但是长得还可以。
格开朗。我发现她的唯一缺陷是她有时有
控制不住自己。
一切都很顺利地
行着。和他的两个小家伙在一起,我好像回到了自己的家,有这
觉。他俩不断地提示我:我曾答应要给他们讲《三只熊的故事》。
“你答应一定要讲的,亨利!”麦克格利
尔也说。
说实话,我现在压
儿没有讲述这个
眠故事的想法。我尽量地吃,已经有
儿醉了。我记不起这个该死的故事如何开
。