电脑版
首页

搜索 繁体

第5部分阅读(7/7)

亚很害怕。新婚的三天,她不让阿夫先生碰她的。婚姻还没有成为事实。母亲,你笑什么?”

“听你说话像个老,可你还是个小娃娃呀。你别生气。这个故事,我很有兴趣。好啦,结婚的三天,阿夫和玛利亚之间没有发生一事情。”

“这没有什么可笑的。”阿尔丰索不兴地说。“确切地说,应该哭。月是在意大利的里雅斯特度过的。埃贡·希勒和他最喜的妹妹格为了纪念父母这一次月旅行,在1906年也了同样的旅行。”

在的里雅斯特,整个失败的月中,悲剧开始了。因为,鉴于妻不让接——每当阿夫先生接近妻试图亲吻的时候,她就哭闹,跺脚,抓人,大闹一通——丈夫就门上街。他到哪里去?去找女开心。一次,有个地方,维纳斯女神把梅毒传染给他了。从那时起,这病就开始一地消灭他。让他失去了理智,给全家带来不幸。从那时起,一诅咒降临到希勒家族。到了第四天,当婚姻成为事实的时候,阿夫在不知不觉中把梅毒传给了妻。因此玛利亚三次怀产了;因此,女儿埃尔维拉仅仅活了10岁就去世了。

同样因此,埃贡长得非常瘦弱,很容易得病。因此,大家都以为他活不长,因为他终日靠求医吃药过活。卢克莱西娅终于看到了:一个孤独的孩,用玩小车游戏,画画,画画,不停地画画,在作业本上,在(圣经)的空白,甚至在垃圾堆里捡来的脏纸上。

“看到了吧!你一也不像他。照利戈贝托的说法,你是世界上最健康的孩。你喜玩飞机,而不是小车。”

阿尔丰索不肯开玩笑。

“让我讲完这个故事,还是你已经厌烦了?”

她不讨厌这个故事,而是觉得好玩;但是比起故事情节和那些奥匈帝国世纪末的人来,更让她兴趣的是阿尔丰索讲述故事的情:激动地转动着睛,挥舞着双手,带着表演的抑扬顿挫的腔调。梅毒的可怕之在于:发病较慢,并且其不意;它破坏患者的名誉。

这就是阿夫先生一直不承认他得了这个病的原因。亲戚们劝他去看医生的时候,他抗议说:“我比任何人都健康!”他会怎么样呢?他的理早就站不住脚了。埃贡父亲,二人相得很好。父亲的病情加重以后,他很痛苦。阿夫先生开始玩牌,好像朋友们来了一样,可实际上是孤独一人。他给大家发牌,敬烟,而图茵村里一幢住宅的桌周围并没有别人。玛利亚、梅拉内和格想让他看到现实:“可是,爸爸,你没发现吗?没有人跟你说话,也没有人跟你玩牌。”埃贡站来反驳她们:“你们说得不对。父亲,您别理睬她们。这是警长,这是邮局局长,这是学校老师。父亲,您的朋友都跟您在一起呢?跟您一样,我也看到他们了。”

他不想接受这样的现实:爸爸现了幻觉。一天,阿夫先生突然穿上铁路制服,上闪亮的制帽,登上锃光的靴,门来到月台上站岗。“父亲,您站在这里什么?”“孩,我来迎接皇帝和皇后。”他已经疯了。他不能在铁路上继续工作了,只好退休回家。觉得羞愧,希勒一家从图茵搬迁到一个谁也不认识他们的地方:克洛斯德尔纽堡克。德文的意思是:修院新村。阿夫先生的病情恶化了,失去了说话的记忆。他终日呆在自己的房间里,一言不发。看到了吗?看到了吗?突然间,一个激动不安的想法占据了阿尔丰索的心

“这和我爸爸的情形一样呀!”他尖叫了一声。“他也是这样,从办公室回来,一房间,不和任何人说话。也不跟我讲话。甚至星期六和礼拜天也是这样;一整天都在书房里关着。我找他说话的时候,就是一个字:”对‘、’不‘、’好‘。“

热门小说推荐

最近更新小说