繁体
也一样,需要用
毒来麻醉自己,才可能去
这
活儿。我看见
者们追逐
特莱夫就生气。他们向他结结
地表示非常可
的“
情”,往他手里
情书,这些都是当着我的面。这帮家伙就应该把他们单独关在一
!我不可能同情他们。我真想向他们大喊:“听着,伙计,
特莱夫是属于我的,不属于其他任何人,更不属于一个混

者,你们懂吗?”但正是这些家伙付给我们钱,他们就像给圣诞节的火

似的,大把大把地
钱。我们又需要他们。
我逐渐发现这些人中间的一些人与
特莱夫很亲近,甚至比我跟他还亲密。很让人恶心。一天,我听
特莱夫、阿克赛尔和贝尔恩德三个小伙
谈话才知
,一些嫖客要等到他达到


才肯付钱。我真觉得恶心得要命。
我越来越难看见
特莱夫,因为他随时都要跟一个混
嫖客走。我真替他担心。有人告诉我有时候卖
的小伙
最后自己也成了同
恋者。可我什么都不能对
特莱夫说,我们需要钱,不断地需要钱。自从我
了他们的团伙,我就决定,至少无意识地觉得,应该跟他们一样,变成一个真正的
毒者。我每天注
毒品。我总是注意留
足够第二天早上注
的海洛因。
但是,
特莱夫和我还是尚未达到
上依赖毒品的程度。对于那些不是每天注
毒品的初期
毒者,
上依赖毒品需要很长一段时间。我们一、两天没有海洛因还
得住:我们用别的替代品来“过瘾”,并不怎么痛苦。于是,我们以为我们跟其他人不同,跟那些堕落到底的
毒者不同。我们想什么时候戒毒都可以。
我有幸福的时刻。每个周末在阿克赛尔家。
特莱夫和我一起躺在那张
净的床上,向我说声“晚安”,又在我嘴上温柔地吻一下,于是我们就睡觉。我俩背对背,
冲
地躺着。我醒来时,
特莱夫吻我一下并问我早安。
我们六个月以来一直呆在一起,没有发生别的
关系。我刚认识
特莱夫时,我就已懂得了要提防着小伙
们的
鲁。我立刻对他说:“你明白吗?我是
女。我还想再等一等。我觉得自己还太年轻。”
他立刻明白了,从未找过麻烦。对于他来说,我不仅仅是与他相
得很好的女朋友:他很清楚14岁的我还是一个孩
。他极为
,能
觉
我所希望的以及我能否
的事。这年10月,我向我妈要避
。她给我
了一个
方。她立刻明白了我和
特莱夫的事。可是当我告诉她,我和
特莱夫什么事也没发生,她怎么也不相信。她对这类事情总是存有戒心。
于是,我吃了避
,但没有告诉
特莱夫。我还是害怕。10月底的一个星期六,我到了阿克赛尔家时,看见铺在那张
净床上雪白的床单比我们往常睡的要宽。阿克赛尔向我解释说何必两人挤在一张小床上呢,他自己睡到另一张大床上,把他的床让给我们。
那天,大家情绪都好,忽然
特莱夫建议打扫一下房间,大家立刻同意。我先把窗
打开。涌
来的新鲜空气才使我意识到我们生活在一个空气如此污浊的房间里。任何一个正常的人是连一分钟都不能忍受这
恶臭的——
的血迹、灰尘和发霉的鱼罐
混杂在一起的怪味。
两个小时后,我们还在房间里大扫除。有的扫地,把堆积成山的垃圾装
塑料袋里。我开动
尘
,我甚至还把金丝雀的鸟笼打扫了一遍,大扫除把鸟惊得
蹦
。阿克赛尔的母亲把这只鸟留给他,算是对他的奖励,因为她的朋友不喜
鸟。阿克赛尔也恨这只不幸的小鸟:当鸟叽叽喳喳叫唤时,阿克赛尔嫌吵,就会给鸟笼一拳,可怜的小鸟像一个疯
似地
缩在栅栏中。三个小伙
谁也不
它,阿克赛尔的母亲定时来给鸟送
。我每星期六都给鸟放一周的
料。我还给小鸟买了一个玻璃小
皿,里面放上够鸟喝六天的
净
。
那天晚上,我们睡觉时,情景和往常不一样。
特莱夫没有吻我并说“晚安”,也没有转过背去。他跟我说起话来,说的都是温柔的话。我
觉到他的手在抚摸我,非常温柔。我一
儿都不怕了。我也抚摸起他来。我们互相抚摸,长时间地相互抚摸,谁也不说话,这真好!过了有一个小时,
特莱夫才打破沉默,他对我说:“下星期六,你想
吗?”
我回答:“好吧!”我总是怕这个问题。现在我很
兴
特莱夫向我提
这个问题。