繁体
我认为,因为用毒成瘾便对像克丽斯
娜那样的年轻人
行审判是不公正的。克丽斯
娜没伤害过别人,她不过是自我毁灭而已,谁能审判她?更不用说谁都知
监狱是治不好白面鬼的。
白天真难过。我克制着自己,
张得快要裂开了。从飞机场回来的路上,我终于能够
泪了。我又难过又心安:难过的是克丽斯
娜离开了我,放心的是终于让她从海洛因中脱
了。
这一次,我肯定自己
了一个正确的决定。戒毒中心的失败教训使我觉得,惟一的办法是把克丽斯
娜带到
不到海洛因的地方去。这是使她活下去仅有的机会了。当她父亲把她领到他那去后,这给了我一
时间
行判断,我得到的结论是,只要她留在柏林,她就算完了。我的前夫多次向我保证她会戒毒,我
本不相信。很久以来我就为克丽斯
娜的生命担忧,但我们没想到事情会变得这么糟。而在
普西死后,我就没有一分钟的平静。
我总是觉得妈妈有心理玄学方面的特殊才能。假如某天晚上她对我说:“孩
,不要
门,我有一
古怪的
觉。”这时,就会发生某些意外:在一次
急搜查中被抓住啦,上当受骗啦,一件讨人嫌的事故啦,等等。听她述说她的梦境,我
上想到了比科,他的威胁,和他的那些充当保护人的地痞朋友。可能这回是妈妈救了我的命,我不让自己想得太远。自从我错过了
去的机会,我就不再思索了。
我知
片刻都不能等,
上就得把克丽斯
娜送到我自己家中去,但她父亲不同意。因为克丽斯
娜正生活在他的屋
下面,他就取得了对她暂时的监护权。我说服不了他,他不能理解我。可能他没有我的经验,也可能他不愿承认他的失败。
母亲的诉说
3个。在开始吃第2个的时候,我
觉不舒服。卡洛斯不得不停车让我到外面去吐。我们走在
速公路上,他们要把我带到哪儿去呢?到儿童教养院去吗?我会逃
来的。后来,我看到了“特凯尔”机场的牌
,这太过分了,他们要把我赶
柏林去。
这时,我收到了克丽斯
娜因
犯麻醉品法而被控告的通知,这是反麻醉品警察署的西克夫人打电话告诉我的。依她之见,我没有什么自责的:“怎么办呢?谁要想注
,他就注
——每个
毒者自己决定自己的命运。”她知
很多
毒者都像克丽斯帝娜一样,
于正派的家
,却
受审。她劝告我,不必自寻烦恼。
当看到为指控克丽斯
娜而收集的罪证中有一小包在她房间中找到的海洛因时,我被刺伤了。这是我找到的,在疯狂中我把这个用电话告诉了西克夫人。她请求我——虚伪!——给她寄去
行化验,我当然没有想到我的这个发现有朝一日会用来指控自己的女儿。这个西克夫人还向我说:“别写邮寄者的姓名,这样,别人就证明不了什么了。”
我的婶婶在机场迎接我们。我们和妈妈一起吃午饭,因为她要乘下一个航班回柏林。我想要一瓶“弗罗里达男
酒”,可是在这个豪华级的饭店里却没有这
牌
的汽
。虽然我渴得要命,可是我什么也没喝。
在飞机里的时候,我装作专心致志地看我的恐怖小说,实际上我也真的看了几页。妈妈一直像条鱼一样一言不发,她甚至都没告诉我,我们要到哪里去。当空中小
开始那一
惯常的
言巧语时——您的旅途愉快……希望尽快地再次为您服务,等等——我发现妈妈哭了。接着,她开始说话,用机关枪的速度。她一直是为我好。最近,她总是梦见了我死在了公共厕所里,四脚
搐,到
是血。是让个毒品贩
害死的,而警察通知她去认领尸
。
我们下了车。妈妈一秒钟也不离开我,一直像刚下车那样
地握着我的手腕。这时我说了这天晚上的第二句话:“请您放开我的手好吗?”我说得很慢,每个字都咬得很清楚。她放开了我,但仍旧停在伸手就可以抓住我的位置。卡洛斯断后,也保持着警惕状态。我更加萎靡不振。他们想
什么就
什么吧,反正他们从我
上什么也得不到。当母亲拉着我朝写有汉堡的通
走去时,我还是朝周围瞥了一
,看看有没有办法溜掉。但是我已经
疲力尽,不能试一试了。
我妈妈和婶婶给我上了一大堂课。她们二位在半个小时之中,为我描绘了今后年代中我的生活计划:上学,
新的朋友,学会某
有益的技能,然后带着职业教育证书回柏林去。这并不复杂。妈妈
着泪向我们告别,而我,我克制住自己不去受影响。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
起诉书的宣读更加
了我的决心,我鼓足勇气,我找儿童监护
门,向他们介绍了所有的情
汉堡!真让人丧气。我有一个
,一个婶婶,一个叔叔和一个表兄住在离汉堡50公里的村
里。再也不是城里人啦。他们的房
维护得如此完
无缺,真让人作呕。地上连个灰尘颗粒都没有。有一天,我光着脚在地上走了几个小时,晚上,我连脚都不用洗,可见有多么
净。