繁体
的赌注,尊严成为他们的墓铭;狂暴的海风,噬人的
浪只能为他们的人生凭添光彩;而商人呢,他们只能
守住舱中的货
,
睛整日看着风向标,晴雨表,心中盘算着成本,利
,损失。为
外之
忙碌奔波。你说,这能一样吗?”
“……”
海天间白鸥飞过,云团在海风的
拂下不停地变换着形状。我放下刀叉,静静地听者这个饱经沧桑的男人的夫
自
。
“不过值得庆幸的是,我也并不是在兑换银钱的秤盘和账目预算表边虚度一生的人……”
他接着给我讲了年轻时的冒险经历:他说自己第一次独立
行是去俄罗斯采购
,在那片广袤荒凉的土地上他曾遭到过棕熊的袭击,土匪的抢劫,还曾在黑暗的森林中迷路,最后是骠悍而好客的哥萨克人搭救了他。刚刚20岁的他为在俄罗斯姑娘面前逞能,竟
下了三瓶烈酒,睡了两天两夜才醒。最终,豪
善良的老百姓以及低的价格给了他大量的上等
,着实让他赚了一笔。
伯爵有声有
地讲着,不时用手比划着,一会模仿着大胡
俄国人说话的腔调,一会瞪大
睛学着棕熊的样
吓唬我。他简直就像一个大男孩,在向初恋的女友滔滔不绝地夸耀着自己莽撞的经历。
不过我确实也很
听,这使我不由得猜测到,相比于财富的获得,看样
他更喜
的是由经商时危机四伏,惊险刺激而导致的肾上
素增加的快
,也许他的难言之隐正是如此,难怪有人说商场
英们都是
痿啊,这话看来不假,床上的
哪比得了赌博掷
时刺激。
每当月亮从黑
的海中跃
,便是我俩最尴尬的时刻。
现在已无繁忙的工作打扰,科萨诺伯爵区仍与我分房而居。当他满怀歉意地向我
过晚安,那
直的腰杆一下
驼了下去,举着烛台略显蹒跚地走下楼梯时,我都有一
冲
房间问个究竟的冲动。但我最终还是没有,因为我知
,对于普遍好面
的男人来说,有些事还是他们自己说
为好。
这
情况直到一天傍晚……
“欧叶妮,有件事我一直想问你……”

的海风
过我的面颊,最后一缕余辉退尽,天幕让位于银
的弯月,几声海鸥如婴儿般的啼鸣划破天际。伯爵望着我,他的
睛此时的
神游离不定且若有所思。
“……你结婚前,你的家人告诉过你如何尽人妻之
吗?他们跟你说新婚之夜要怎么办么?”
我睁大
睛看着他,心中已经猜到他想要说的话。我考虑实话实说,但又觉得不太合适,算了,还是给你他一个面
好了。
“他们告诉我,新婚之夜只要躺在床上听您的吩咐就好。”我故意羞涩地说
。
“就这些?”我看到他额
冒
了汗。
“就这些。”
“……那就好,那就好……”他很小声地重复着,我几乎听不到什么了。
那天晚上,他第一次和我睡在了一张床上,但也仅仅如此……像我猜到的,什么也没法上,不过这
心知肚明的事只要彼此明白就好,我何乐而不为?