繁体
在月光下,她冷静的微笑
意不善。“冷死人了?怎么会?你晚上不是都骑
来吓可怜的辛克莱老百姓?”
她勇往直前的面对他。“亚麻。”
他挫败地说
:“那是
植在洛克湖边的。男爵的土地没有充分的
源
溉栽培,他从伯爵那里偷走,我将它们拿回来。”
我在听柏斯公爵夫人说你的父母如何过世。他想说我很难过,但却搪
:“我和我的黑猫在一起喝酒。”
他怒火中烧。“拥有那些盐的人是伯爵,不是男爵。他已经将它卖给克罗玛公爵了。”
想要拥有她、肯定她的
情的冲动在他心中激烈的升起。他渴望她回到基德堡。他想要呵护她、教她如何与他调情,他想要扶除她童年的悲剧,他想要给她
嗣。
震惊的凯尔脸颊刺痛,不知
该吻她或转
离开。老天,她的脾气可真是火爆。
然后她告诉他一个令他伤心的若兰故事。
这
侮辱是伤人的。他会为许多事
歉,但不会为
她而
歉。他抓住她的肩膀。“侍女不会看的,别想了。你让我在这里等了一个小时,这里冷死人了。”
“困境?你一
都不知
。你的生命和她的比起来简直像是一场盛宴。”
他是来此挽回尊严并使她
他的,但她却似乎非常好斗,甚至想
控一切。“那些
属于伯爵,你可以亲自问他,或是查他的记事本。”
一片云遮盖月亮,使她的脸孔陷
影中。她的目光炯然。“我会去查证那批盐,告诉我亚麻的事。”
拜柏斯公爵夫人之赐,凯尔知
若兰是一无所知的来到苏格兰。现在她已听过男爵那边的说词,温和的凯尔便陷
苦战。边地勋爵必须扳回劣势。“那些可怜的辛克莱老百姓有没有告诉你,我只有在月圆时才摧残
女?”
“我会和伯爵
涉,但现在我们在谈你,艾恩。你带人攻击辛克莱境内。”
她忧郁的注视哈迪恩之墙,良久后说
:“你使我想起自己一时的冲动。”她扭动肩膀,甩开他。
她踮起脚尖,星光增添了她
中怒火的光彩。“你无话可说吗,边地勋爵大人?”
“当然,我不能尊重一位不珍惜自己生命的人。”
“男爵如何得到那些盐的?”
她的话使他略微受到鼓励,但他今夜不是来讨论公事的。“若兰,我想要甜
的
你,但你不给我机会。我们不要吵了吧!”
“怎么样?”她追问
。
她甜
的气息
拂著他的脸庞。在安全的伪装下,他嗫嚅
:“我想我信上说得很清楚。”
凯尔咒骂自己脾气发作而忘记她的聪明。他努力克制自己,她斗篷兜帽上的白
托著她的脸
,他渴望碰
她。“我今晚不想谈公事,姑娘。我今天看到一
丽的彩虹,使我想起你的
貌。”
她咬著下
,他能
觉她在
化。“我信上说的是真心话。你使我辗转难眠,我刻骨的想你,再
我一次。”
位可
外
官的困境,但是更厌倦英格兰
涉边地的事。”
“我不信,因为你和伯爵同伙。他雇用你去攻击农场吗?”
几个小时之后,凯尔清醒地躺在床上,想著一位熬过凄惨童年的孤女,度过一个充满悲剧的青
期,蜕变成为一个能够向女王抗争的成熟女人。她并且捕捉了边地勋爵的心。
她如此猛力的刮他耳光,使他摔在那座罗
城墙上。
一只鹈枭飞越城墙,爪
上抓著一只猎
。边地上的生活一迳是弱

的。
他要她
他的妻
。
“你倒是了如指掌。怪了,你自己说伯爵是个隐密的人的。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“一封侍女们都会看的信,笨
,”她幸然地
。“你竟敢危害我的地位和威信?万一侍女已经向男爵报告了呢?”
“有人攻击卡伯磨坊,几乎抢走男爵的一群斑
。我猜想你要发誓说你和杜伯爵
和这个无关。”
他想要求她看清事实,但是卑躬屈膝对若兰是没有用的。“你说斑
吗?这
在这一带是稀有的。伯爵去年秋天买了一群,甚至还有证明文件。他
兴极了。”
她自信满满,抬

,樱
微噘。但他知
如何对付她。“啊,咱们
时你就叫我艾恩。”
他双臂
叉在
前。“原来你还在乎我的生死。”
“告诉我,一袋盐或一车亚麻值得你冒生命危险吗?”
“你这个没有脑袋的野蛮人,”她的叫声足以吓跑那条侦察犬。“你怎么敢送情书到辛克莱男爵那里给我?”
“既然你要坦诚相见,艾恩,告诉我上星期二男爵的谷仓中失综的那一批盐是怎么回事?”
“不要岔开话题。一个星期前你在哪里?”
“发问的人是我。我还想知
男爵的佃农在威克汉被偷的那十二车亚麻。”
“冲动?说实话,若兰,你要我的。”
老天!在外
生涯中,若兰有无数的机会失去童贞。她却从来没有碰过如此悲惨的后果。
他的信心动摇。“我只想牵著你的手在月光下散步,我有几个星期没看到你了。今晚不要玩
外
手段,若兰。”