繁体
从大“
糕”上分到一小块享用,终于迈
了从圣保利狭隘的世界
经商生涯那闪光迷人世界的关键一步!
格拉夫的儿媳妇坦雅也读到即将炸毁海港大厦的报导,这时,她正在

公司那间玻璃结构的办公室前等候,手里抱着睡觉的儿
。报上的一切消息都没有引起她的兴趣。她神经
张,几经犹豫才下决心到这个地方来找公公。格拉夫总是对她很亲切,有魅力,有时她甚至获得这样的印象:公公同她调情。然而,格拉夫本质中的某些东西以及他说话、观察和沉默的特有方式都使她害怕、抑郁和不踏实。她抬
,看见格拉夫
了前面的房间。格拉夫对她不期而至的寻访似觉奇怪,但还是彬彬有礼地请她
了办公室。她嗯嗯啊啊地不知如何开场,还是说说丈夫吧。丈夫不知
她来这里,也肯定认为她不宜来这里。她说,
克斯
到父亲对他十分失望,而他认为,别人承认他,认可他,比什么都重要。格拉夫轻蔑地笑笑。坦雅
一
气:“
给他一项真正的任务吧!这会增
他的自信。”
格拉夫对她凝视良久,而且目光
邃,她
到自己再次陷于慌
,开始慢慢
汗了。
格拉夫冷不丁地问:“你
他吗?”
她该如何回答呢?初识
克斯之时,她被他迷住了,觉得他与那些年轻人——她所遇到过的、受过良好教育的年轻人——截然不同。他
的环境对她有着奇特的
引力。但婚后不久,她就发觉他并不特别聪明,是个意志薄弱者,惟一的证据就是他勾引女人,
中年还像个孩
,永远长不大。
她
到谈话停顿太久了。格拉夫站在她面前,一动不动。
“我希望你们和睦相
!”
格拉夫转
,答应对她的请求再
考虑;在陪她到门
的时候
给了她一些钱,说是补贴家用。
她拒收:“我要亲自赚。”
他惊诧,站在门当中,像变了一个人似的:“那好,你就替我工作吧!报酬不会差的。”
她满怀期待,向公公靠近了些;帮公公
活她可从未估计到呀。格拉夫告诉她报纸报导了即将炸毁海港大厦的消息:“你读报了吗?我想叫市里把地
让给我建一家宾馆,那将是个金库啊。位置绝佳。维廷牵线,他会卖力的。”
对于市府成员维廷,坦雅还记忆犹新。
“实际上,他把整个建设局都列
被贿赂的名单了,”格拉夫继续
,“建设局是个非常有用的脏地方。他想先在公众中树立和
亮我的形象,要我大力资助一次。他或许有理,说先对别人资助一次,到
来有利可图。”
坦雅奇怪:“为何偏偏要造一家宾馆呢?”
格拉夫若有所思,答
:“因为能产生
额利
,还不仅仅在经济方面,对你以及你的家
,也意味着一
全新的生活,因为你们可以脱离圣保利。”
格拉夫陪她到大门
,保镖随后。“三明治”保尔手里抱着他熟睡的孙
。
外面天黑了。一个保镖拉开汽车门。格拉夫突然伫立不动了。对面房
里的灯光照
一幅幸福世界田园的牧歌风景画,窗
敞开,一家人正在晚餐。格拉夫完全换了一
语调:“我刚才所说的,也就是像那家人一样团聚在敞开的窗
边,在灯光下。你觉得如何?”