电脑版
首页

搜索 繁体

第2部分阅读(3/7)

饿得大吵大闹,我又该怎么办呢?我对小拉奇说,我去去就来。确信没人看见,我迅速抓起

杂货店外面的一串香蕉,向远离广场的默特尔大街逃去。我绕过街区,穿过另一的篱笆,回到广场。我们把婴儿车推到一个暗的角落,开始给双胞胎剥香蕉吃。这一串有五香蕉,我们在暗的角落里餐了一顿。双胞胎吃得得脸上、发上、衣服上都是香蕉。这时,我意识到有问题了,妈妈会问双胞胎浑上下怎么都是香蕉?你从哪里来的香蕉?我不能告诉她是从街角那家意大利人的商店里,我只能说是从一个男人那里。

这就是我要说的,一个男人!

接下来,奇怪的事情发生了,有个男人站在广场的大门招呼我。天啊,正是那个意大利人。哎,孩,过来,哎,跟你说话呢,过来。

我走了过去。

你是那两个小孩的小哥哥,对吧?那对双胞胎?

是的,先生。

嗨,我这有袋果,不是给你的,是我扔掉的,明白吗?所以,嗨,就拿去吧,有苹果、橘和香蕉。你们喜吃香蕉,对吧?我认为你们喜吃香蕉,嗯?哈哈,我知你们喜吃香蕉。嗨,把袋接过去。你们有个好母亲,你们的父亲呢?啊,你们知,他有问题,是尔兰人的问题。给双胞胎一个香蕉吃吧,让他们安静一会儿,我在街对面听见他们一直在哭喊。

谢谢您,先生。

天啊,真是个有礼貌的孩,嗯?你是从哪儿学来的?

我父亲教给我的,先生。

你父亲?啊,好吧。

爸爸坐在桌旁看报纸。他说罗斯福总统是个好人,在国的每个人很快都会有工作的。妈妈坐在桌的另一旁,用瓶喂玛格丽特,她目光冷酷,让我到害怕。

你从哪儿来的果?

那个男人。

哪个男人?

那个意大利男人给我的。

是你偷的吧?

拉奇说:是那个男人,是那个男人给弗兰基的。

还有,你对弗雷迪。莱博威茨都了什么?他母亲上这儿来了。她是一个可的女人,我不知没有她和妮。麦克阿多利的话,我们该怎么办?你却非要打可怜的弗雷迪。

拉奇蹦了起来:他没有,他没有。他不想杀弗雷迪,不想杀我。

爸爸说:嘘,小拉奇,嘘,过来。他把小拉奇抱到自己的上。

我的母亲说:下楼去向弗雷迪歉。

我不去。

爸爸妈妈互相看了一。爸爸说:弗雷迪是个好孩,他只是在推你的小弟弟秋千,这难有什么不对吗?

他想把我那个库胡林的故事偷去。

噢,是这样。弗雷迪不稀罕你的那个库胡林的故事,他有自己的故事,有好几百个呢。他是犹太人。

热门小说推荐

最近更新小说