繁体
常的实情。玛奈克
神失常并没有构成寻找他的障碍,事实正好相反:当艾斯普兰萨提起玛奈克
神失常这
时,玛
尔德
的第一件事就是到各军方或者民间的医院去打听。停战协定以后,所有失去记忆或理
、没有家人前来认领,或者没有办法证明
份的,全法国医院里一共有三十多个。跟玛奈克年龄接近的,有十来个。这十来个里面,
发是棕
的有七个。这七个棕发里,
睛是蓝
的有三个。这三个蓝
里,没有一个缺手断臂的。虽然如此,西尔万还是到夏特丹、牟城和第戎这三个地方去看了三个蓝
的。经过这个极度失望的打击,一天晚上,玛
尔德实在受不了,拿桌上的盘
和酒杯
气。西尔万看到以后,把这整个寻人事件称为“伤心行动”。虽然各医院的“伤心行动”宣告失败,但玛奈克的存活问题还不能盖棺论定。一个可能
是,失去记忆的玛奈克被德国兵俘虏了,在战后被一些好心的德国人收容在某个家
里;另外一个可能
是,玛奈克神智仍然清醒,知
如果自己一旦被发现,他家人和玛
尔德可能都要被冠上“共犯”的罪名,因而不敢
面;还有一个可能
是,不
玛奈克神智是否清醒,记忆是否存在,他又饿又冷地在路上
浪时,在某地找到一个安
,而且还碰到另外一个玛
尔德。有没有这些可能呢?她只告诉维罗尼卡·帕萨望,就算她永远再也见不到她未婚夫,她也要知
他是在什么情况下失踪的。她惟一想知
的是,那个下着大雪的星期日,在敌我双方的战壕之间,究竟发生了什么事。剩下的她都不太在乎,她觉得这些细节都不甚重要,同时也不甚真实。就拿她坐的
椅来说吧。别人其实都不需要怜悯她,因为她自己
本不在意,也
本不记得。她靠着
椅行动已经成了习惯,想都不需要想。如果她想起
椅的话,那是因为她的
椅牵扯上所有关于玛奈克的记忆。别的日常生活中的事情,她都不
兴趣,尤其是那些普通人津津乐
的新闻。这个世界上究竟发生了什么事,她一概不知。法国有没有新任的总统?她不知
。她只知
从前的那个总统,在一天晚上穿着睡衣,从一列开动的火车上掉了下去。可是她不记得那个总统叫什么名字。这些都是真实的事情吗?维罗尼卡的脸上终于
现了一
笑容,她轻轻地摇着
,草帽下的黑
卷发也跟着摆动。    
妻
借(9)
后来她喝到第二杯波尔多酒时,黄昏已经悄悄地爬上窗棂了。她对玛
尔德说:“我很想告诉你我是怎么跟布盖闹翻的,可是他要我发过誓,让我绝对不把这件事说给任何人听。”玛
尔德用同样的语气回答,还特别加上了一
黎
音:“如果你发过誓,那就千万别对任何人说。”然后换成一
比较严肃的态度说:“不
怎么样,我完全知
发生了什么事。你大概猜得
来是谁告诉我的吧?”维罗尼卡看了她一
,然后把大大的黑
睛一转,像个
错事被大人责骂的孩
一样,很委屈地
了一下
。玛
尔德叹了一
气:“其实知
这件事对我也没有太大的帮助。你知
,有时候我想像力太丰富了。就拿那双军靴来说吧,我还可以编
一个很复杂的故事呢。”维罗尼卡听了这话,连
睫
都没眨一下。她很优雅地啜了一小
酒,
睛看着别
说:“跟你在一起我
到很愉快,我都不想离开了。”维罗尼卡这句话为这段幻想时光写下了一个句
。三天后,玛
尔德
第二个又黑又长的时光隧
。第一次是在接到玛奈克死亡的消息后。不过,第二个隧
比第一个还要恐怖。画展结束以后,玛
尔德把行李整理好,预备跟西尔万一起回不列敦角。当她正要跟家人
于礼貌共
回去前的最后一次晚餐时,鲁维来电话找玛
尔德。她独自推着
椅去接电话,听筒挂在一个托架上等着她。听筒黑白相间,是她母亲特别
心选购的。她越接近电话,心里就越害怕,拿起听筒时,害怕得简直就要昏倒。这个害怕的心理真实
如何,没有人知
。很可能是玛
尔德事后回忆起这个时刻,用改写历史的心理,给自己制造了一个假象,借此安
自己。鲁维刚从他的“军官朋友”那里听到一个极重要的消息:他们在
卡第区找到了玛奈克和他四个同伴的墓地。他们是一九一七年三月被埋在那里的,每个人的坟墓上都竖了一个十字架,十字架上写着他们的名字。一九一七年三月德军撤退以后,联军在“黄昏宾果”他们两个月前死去的地方找到他们的尸
。一月八日星期一,一队英国士兵发现了这五个人的尸
。
于怜悯之情,英军把他们连着衣服、铭牌,草草地埋葬在一个炸弹坑里,上面盖着一块篷布。鲁维在电话里说:“小玛
,对不起这样伤你的心。你知
他已经死了。你什么时候想去那里看看,我会陪你走一趟。我们带西尔万一起去。”鲁维把