繁体
边去,让他们父女俩可以好好谈心。玛
尔德时不时伸
手指,抚摸着“玛
尔德
玛奈克”那三个字母。一群海鸥聚集在湖中年
日久因淤泥而堆积的沙丘上,对在附近活动的人群一
也不在意。“对呀!为什么我们不盖呢?”
帝约·杜奈从沉思中回到现实,大声地自言自语。他走回玛
尔德
旁,告诉她他要在这块地上,为她盖一座宽大的别墅,他要请专人设计,让玛
尔德可以跟西尔万、贝内迪特还有猫儿们在别墅里过得舒舒服服的。如果玛
尔德同意的话,他就把波
玛别墅留给保罗一家人。玛
尔德当然同意她爸爸的主意,但是她要求谁都不能动金合
,也不能碰那棵白杨树。她父亲耸耸肩膀说:“女儿,有时候你真像那些‘发伍衣’一样,一
理
也没有。”玛
尔德笑了,问他是从哪里知
“发伍衣”是没有理
的。他说,他有几个工人来自普罗旺斯省。他们解释给他听,普罗旺斯有
笨手笨脚的小螃蟹,当地人把这些小东西叫
“发伍衣”。在
赛一带,大家把一些笨
笨脑、糊里糊涂的人叫
“发伍衣”。他接着把西尔万从湖边叫回来。他把建造新屋的计划告诉他,同时特别声明绝对不能碰白杨树一片叶
,而且新屋建成以后,一株金合
也不能少。既然西尔万自己是个经验丰富的园丁,他想知
他们能不能
到这个要求。西尔万回答说:“金合
是可以安全移植的。那棵白杨树嘛,因为就长在湖边,所以跟盖房
没多大关系。”
帝约·杜奈听完这话,非常
兴,跟西尔万重重地握了一下手。玛
尔德对他说:“谢谢爸爸。以后我再也不需要咬
牙关,忍受跟嫂嫂和两个人见人厌的侄儿一起过圣诞节了。”连一向不损人的西尔万也加了一句:“小玛
说得对。我想贝内迪特知
了也会很
兴。”第二天,玛
尔德和西尔万坐火车陪着家人回
黎去。他们打算一月六日开车到索姆区的贝隆镇去。贝隆镇是离
尔德林军墓最近的一个小镇,玛奈克就被埋葬在那里。他们五个月以前跟鲁维一起去过一次。跟五个月前相比,战争的痕迹又被时间磨灭了不少。奇怪的是,痕迹虽然少了,可是旧战场的悲凄情
却比上次沉重得多。这很可能跟季节有关,因为那时正值隆冬时分。他们是在“城堡旅馆”过的夜。八月份,他们第一次跟鲁维来的时候,就是住在这个旅馆。玛
尔德对自己发了一个誓,此生只要一息尚存,她一定要在每年的一月七日这天到玛奈克的坟上扫墓。当然这并不意味着她其他时候就不去坟上看看。无论如何,一月七日这天天空一片
霾,即降即
的雪
飘舞在贝隆镇和旧战场的上空。
尔德林村的村民在废墟上又重建起家园,从他们新家园到军墓的路上,泥泞一片,寸步难行。白雪纷飞中,几面既无光彩也无颜
的国旗无
打采地垂挂在军墓

。几乎就在正对面,有一个德军的墓地,看起来好像也没有什么光彩。去年八月他们第一次来的时候,在艳
普照下,一行行新植的柳树迎风招展,纵横
错的走
整理得
净净,青绿的草坪是新剪的,墓前的十字架上挂着法国的三
国旗,仿古的大
瓶里
着鲜
。这一切让玛
尔德看了觉得虚伪不堪,差
儿要失声大叫,发
一下自己恶心的
觉。现在隆冬时分,雨雪、寒风和一片令人昏沉的绝望气氛笼罩着整个乡野,反而让玛
尔德觉得这
背景跟长眠在此
的战场可怜人比较
合。那些埋葬在地下的牺牲者,会有多少个认为她说得不对?八月份玛
尔德第一次来时,到了墓地的第一件事就是寻找让·朗格奈的白十字架。她拒绝承认玛奈克的死因,是因为她百分之百地相信军方的说法是个谎言。接着,她在同一走
上找到
斯多施·布盖的十字架,三十七岁去世,死亡原因对她而言也是一个谎言。过去几个走
,就有
赛无赖安琪·
辛那诺的十字架,二十六岁阵亡。他的十字架下有一个
脚
瓶,瓶中用不同颜
的珠
展示
一个名字:丁娜。这表示虽然玛
尔德已经尽了全力,可是还是比一个
赛的风尘女郎慢了一步。在另外一个走
上,因为受到风
雨打,三十岁阵亡的贝努瓦·诺特达姆的十字架已经掉在墓碑上,只被一条让虫蛀蚀得七零八落的丝带吊挂在那里。鲁维曾经跑去找墓园守卫,请他修理。守卫告诉鲁维,他已经把这件事呈报上去,保证一定会给贝努瓦换一个新的十字架。    
奥赛格的金合
(6)
为了找“六分钱”的坟墓,玛
尔德要西尔万推着她在整个墓园里看看,最后在墓园的围墙下找到他安息的地方。他的坟墓在围墙的
影下,没有
朵,也没有
环,跟其他四个同伴一样,因为某
特别的原因而死。而这一切都是因为要满足战争的自私、虚伪,还有某些人的虚荣心。事情就是这么简单。今天,玛
尔德坐在为
痪人设计的