繁体
偷来的。”
“这样很好!”我说。“见鬼,吉恩,他们的想法很对。听着,你太
尚了,要不就是太自重了。我也说不清是哪
。”说完我又赶忙
歉。我怎么能因为他这些朴实的
德而责怪他?他是真正善良、温和、谦虚的人。他所说的每句话都有一个金
的光环。他从不责怪别人,也不归咎于生活。在他说来,那仿佛是项事故,他个人命运的一
分,不值得一问。
“或许他们还能搜罗来瓶酒呢?”我说,半开玩笑,半当真。
吉恩脸红了、说,“我都忘了。我们在地窖里还有
儿酒。是自制的……接骨木果实制成的……您喝吗?我还是为这样的场合保存的。”
男孩
们已经溜到楼下去了。每次
去他们都会带回一些东西。“吉恩,他们都很好,他们长大了都打算
什么?”
“我不知
,他们不会
工厂。我想送他们上大学。我想接受良好的教育很重要。小儿
小亚瑟想当医生;大儿
野,他想去西
当
仔,但他们很快会忘掉这些的,我想。你知
,他们老是读那些愚蠢的西
小说。”
他突然想起来问我有没有孩
。
我说,“是我以前的妻
生的,是个女孩。”
听到我再婚他很诧异。很明显,离婚他是从未想过的。
他问,“你妻
也工作吗?”
我说,“从某
角度来说是。”我不知
该怎样用几句话来解释清我们复杂的生活。
他接着说,“我猜,你还在
泥厂工作吗?”
泥厂!我差
儿从椅
上
下来。
“哦,不,吉恩。我现在是作家。你不知
吗?”我说。
“作家!”
到他吃惊了。快乐使他容光焕发。“其实我并没真正
到惊讶。”
他说。“我仍记得你以前常常读书给我们这帮孩
听。我们总是听着听着就睡着了,记得吗?”他停下来回想,
低下来,然后又抬起
,说:“你当然受过很好的教育,是吧?”他这么说就好像他是移民被剥夺了
国人应有的特权。
我解释说其实在学校我也没呆多久,实际上我们是一样的。解释到半中间,我突然问他现在是否还读书。
“哦,是的。”他
快地答
。“还读不少呢。你知
,我没别的可
。”他指着我后边的书架。他的书都放在那儿。我倒过
去看书名:有狄更斯、斯科特、萨克雷、
朗特
妹、乔治·艾略特、
尔扎克、左拉等人的作品……。
“我不读现代的那些烂书。”他说,用以回答我没问
来的问题。
阅读情
之网最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
我们坐下来吃饭。孩
们极度饥饿。我又一次
到十分懊恼。我意识到如果我不在这儿的话,他们可以吃两倍多的饭。汤喝完了,我们开始
理蔬菜。他们没有油,任何一
调料,甚至连芥末粉都没有。面包也坏了,我从
袋里摸
一角钱,除了坐车回家的钱就剩这
儿了。“让他们买条面包来。”我说。
“不用了。”吉恩说。“他们可以不吃,他们现在已经习惯了。”
“来吧!我自己可忍受不了,你呢?”
“但是没有黄油,也没有果酱。”
“那有什么关系?我们可以
吃,我以前就那么吃过。”