繁体
我跟
特莱夫的关系不再是我生活的中心。我
他,我会永远
他,但我不再依赖他。我不再需要他不停地保护,也不需要他供给毒品。实际上,我们俩现在是许多年轻人所向往的那
现代男女之一:两个人各自都完全独立。我们小团伙中的女孩
们有的几天就戒了毒,而小伙
们却继续
毒。
总之,我们的“友谊”说穿了只不过是
毒者的友谊。我们全都变得越来越好斗。我们生活在海洛因和奔忙中,为了钱和海洛因每天都在搏斗,还要对付家里的人——必须不停地躲藏,编造新的谎言来欺骗父母——这一切把我们的神经搞得
张得快绷断了。我们
上的好斗因素越聚越多,以至我们都不能自我控制,甚至在我们彼此之间也是这样。
我跟
普西相
得最好;主要是她是我们中间最安静的一个。我们经常一
去拉客。我们俩买一样的黑

超短裙。里面,我们穿上黑
连
袜,系上吊袜带。这
吊袜带和黑
连
袜装束在我们少女的
上,简直令嫖客们神魂颠倒。更何况我们的脸
还保留着稚气。
1976年圣诞节前几天,我爸爸动
去休假,他允许我回他住的屋
里住,那里只剩下我妹妹一个人了。他甚至还允许我把
普西也领去。从第一天晚上起,我们就大吵一顿。
普西和我拼命吵架,甩
一大堆
话,吓得我妹妹——她比我小一岁——直哭。她显然不会想到我们的双重生活,而我们吵架时则使用
女的伎俩。
第二天早上,
普西和我又成了世上最好的朋友。总是这样,当我们睡了个好觉,我们又平平静静地回到现实,我们一般还是比较安静的。
普西和我决定不要
上注
毒品,要尽可能地拉长注
的间距。我们经常这样
——一
真正的运动。讨厌的是,我们不谈别的,光谈有一针上等的可卡因在等待我们。就像两个等待圣诞礼
的孩
在想
非非。
我妹妹好不容易才明白我们不是
在正常状态中。她没有想到我们
毒,她以为我们有别的原因。她很认真地发誓要保守秘密。
普西去找给白
酪加香料的东西——今天,她选择了草莓香
——她最喜
这个。她几乎只吃加香料的白
酪。我的
品一
儿也不复杂:白
酪、酸
、布丁、选帝侯街地铁站卖的一
煎饼。我的胃承受不了别的。
普西在准备她的混合
酪。就像庆祝宗教仪式一样:我们三人都在厨房,
普西郑重其事地在准备
品,我和我妹妹虔诚地盯着她。过一会儿,我们仨人将
兴地品尝这一堆早餐白
酪。吃完东西,
普西和我要去注
毒品。
普西搅拌完的
酪,变成了一个大雪人。可我们已经等不及了。我们叫我妹妹先吃饭。我们俩立刻跑
浴室关上门。我们已经犯瘾了。
我们只有一只可以使用的注
,我说我先打。
普西发脾气了:“为什么总是你第一?今天我第一。因为这是我的可卡因。”
这下气坏我了。的确,她总是经常比我们的可卡因多,因而会给我们一些,但是我不能忍受她拿得更多。我对她说:“听着,老朋友,你别夸
。你打针占的时间太长。”这是真的,她打针少说也要用半个小时。她的静脉看不见。假如她第一针没有扎准,她就惊慌失措,不断地扎,她会越来越慌。如果她最初扎准了,那真是运气好。
那时候,我没有这类的问题。或者由
特莱夫给我注
——这是他的一个特权——或者我瞄准一个地方,自己用左手扎。这
情况持续了一段时间。后来我胳膊上形成了血栓,我的
肤成了毡纸。于是,我也找不到下针的地方了。
那天早晨,终归是我赢了。我拿着针
,一扎就扎准了,注
只用了两分钟。这一针打得很可怕。我的血
沸腾。我
到
,太
了!我用凉
冲脸,冲完之后我
觉好多了,我开始在屋里到
翻。
普西坐在澡盆边上,把针往胳膊上扎,又开始了她的“表演”。她喊叫:“混
,人都快憋死了!打开该死的窗
。”